- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Dare - Who Am I?
Dare
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mattaira na heikōsen hyōtenka no naka kaze mo fukanai ugokanai minamo no ue | like a raked sandpit when it's below freezing and no wind blows on the unmoving water's surface. |
"korobe, korobe, tsuyoku nare yo" to ichinan satte mata ichinan me no mae ga nijinde yuku | "Fall over, fall over, become strong!" One difficulty after another. Before my eyes, it's getting blurrier. |
nani mo wakaranai yo nande boku wa tada boku ni naritakatta dake na n da kimi wa dare ushiro no shōmen wa dare nani mo kikoenai yo nande boku wa tada tada waraiatte itakatta n da boku wa dare | I don't understand anything. Why? All I wanted was to be myself. Who are you? Whose is the face behind me? [1] I don't hear anything. Why? I just wanted us to laugh together. Who am I? |
namida no ato mo kirei ni nagareru no ka na kaze ni fukaretara nurete shimatta kaminoke mo kawaku no ka na | would the tracks of my flowing tears be pretty? If blown by the wind would my wet hair get dry? |
"okiro, okiro, asa ga kita zo" to murinandai tasūketsu ā me no mae ga kuraku natte'ku | "Wake up, wake up, it's morning!" Unreasonable demands, the majority wins. Ah! Before my eyes, it's getting dark. |
nani mo wakaranai yo nande boku wa tada boku ni naritakatta dake na no ni kimi wa dare itsuitsu de yaru no wa dare nani mo mirarenai yo nande boku wa tada tada tonari ni itai dake na n da boku wa dare kimi wa dare nē | I don't understand anything. Why? But all I wanted was to be myself. Who are you? Who will be there when you come out? [2] I can't see anything. Why? All I want is to be beside you. Who am I? Who are you? Tell me ... |
totemo atatakai yo nande boku wa tada boku ni naru koto shika dekinai yo kimi wa dare kikoete kuru koe wa dare totemo natsukashii yo nande boku wa tada namae o yonde hoshikatta n da boku wa dare kimi wa dare | It's very warm. Why? All I can do is be myself. Who are you? Whose voice do I hear? I feel very nostalgic. Why? I just wanted you to call my name. Who am I? Who are you? |
[1] This line is based on a song sung while playing "Kagome Kagome", a children's game in which a blindfolded child has to identify the child behind them when the singing stops.
[2] This line is also based on the game but the exact meaning is disputed.
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here