Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comKimi no koe ga kikoenai nara
boku wa dare o shinjite ii n darō?
Toki ni wa ai o shiru
| Lyrics from Animelyrics.comIf I can't hear your voice
who should I believe?
At times I discover love.
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi no koe ga kikitai kara
mirai o suteru atosaki
maichiru yume no ato
| Lyrics from Animelyrics.comI want to hear your voice,
so the consequences of abandoning the future
are the remains of dreams flittering down.
|
Lyrics from Animelyrics.comToki no kaze ga fukanai nara
boku wa doko ni tobeba ii n darō?
Toki ni wa kage o shiru
| Lyrics from Animelyrics.comIf the wind of time doesn't blow,
where should I fly to?
At times I discover a shadow.
|
Lyrics from Animelyrics.comTomadoi no nai mainichi
mirai o kimeru atosaki
maiagaru yume no ato
| Lyrics from Animelyrics.comThe consequences of deciding on a future
where every day is without confusion
are the tracks of dreams that soar up.
|
Lyrics from Animelyrics.comNani mo iwanai yo
Wake mo naku
samishii tte ...
| Lyrics from Animelyrics.comI say nothing.
I can't understand
why I'm lonely ...
|
Lyrics from Animelyrics.comNani mo towanai yo
Wake nante
kikanai yo ...
| Lyrics from Animelyrics.comI enquire about nothing.
I don't ask
for any reason ...
|
Lyrics from Animelyrics.comBoku no koe ga shinjitsu nara
kimi wa koko ni iru n darō?
Toki ni wa ai o kataru
| Lyrics from Animelyrics.comIf my voice is the truth,
are you really here?
At times I speak of love.
|
Lyrics from Animelyrics.comBoku no koe ga usotsuki nara
mirai o suteru atosaki
maichiru yume no ato
| Lyrics from Animelyrics.comIf my voice is a liar,
so the consequences of abandoning the future
are the remnants of dreams flittering down.
|
Lyrics from Animelyrics.comToki no nami ga yurenai nara
boku wa doko ni tadayoeba ii n darō?
Toki ni wa nagi o shiru
| Lyrics from Animelyrics.comIf the waves of time don't rock,
where should I drift to?
At times I discover stillness.
|
Lyrics from Animelyrics.comKurikaesarete yuku mainichi
mirai o kimeru atosaki
maiagaru yume no ato
| Lyrics from Animelyrics.comThe consequences of deciding on a future
where every day is a repetition of the last
are the tracks of dreams that soar up.
|
Lyrics from Animelyrics.comNani mo iwanai yo
Wake mo naku
samishii tte ...
| Lyrics from Animelyrics.comI say nothing.
I can't understand
why I'm lonely ...
|
Lyrics from Animelyrics.comNani mo towanai yo
Wake nante
kikanai yo ...
| Lyrics from Animelyrics.comI enquire about nothing.
I don't ask
for any reason ...
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi no koe ga kikoenai nara
boku wa dare o shinjite ii n darō?
Toki ni wa ai o shiru
| Lyrics from Animelyrics.comIf I can't hear your voice
who should I believe?
At times I discover love.
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi no koe ga kikitai kara
mirai o suteru atosaki
maichiru yume no ato
| Lyrics from Animelyrics.comI want to hear your voice,
so the consequences of abandoning the future
are the remains of dreams flittering down.
|