Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comKurushikute setsunakute negai wa tada hitotsu itsumademo shinjita
Koukai wa shitakunai ichido-kiri no inochi wo ima mo
Taisetsu ni dakishimete watashi no kasuka na toiki-majiri no KISU dake
Todoketai todokanai itsuka wa kimi to arukitakute
| Lyrics from Animelyrics.comIt's so painful, so heart-breaking I only have one wish and I still believe in it
I don't want to have any regrets since I can only live once
Embrace me, cherish me I just want you to feel my kisses
Mingled with my faint sighs, though it's impossible I want to walk by your side someday
|
Lyrics from Animelyrics.comKurikaeshi-tsuzuketeiru omoi wa
Anata e no itoshisa dake de
Tada hitasura ni mogaki-tsuzukete mo
Mukuwarenu kanashiki negai
| Lyrics from Animelyrics.comMy thoughts keep rewinding themselves
Reminding me of how dear you are to me
Even though I'm desperately struggling here
My sorrowful wish won't ever be fulfilled
|
Lyrics from Animelyrics.comNanimo kanjinai mama
Subete kara nige-tsuzuketeta
Daremo watashi wo mite kurenai
Hitori samayoi-tsuzuketeta
| Lyrics from Animelyrics.comUnable to feel anything
I kept running away from everything
No one would look at me
And I could only wander around by myself
|
Lyrics from Animelyrics.comKurushikute setsunakute negai wa tada hitotsu itsumademo shinjita
Koukai wa shitakunai ichido-kiri no inochi wo ima mo
Taisetsu ni dakishimete watashi no kasuka na toiki-majiri KISU dake
Todoketai todokanai itsuka wa kimi to arukitakute
| Lyrics from Animelyrics.comIt's so painful, so heart-breaking I only have one wish and I still believe in it
I don't want to have any regrets since I can only live once
Embrace me, cherish me I just want you to feel my kisses
Mingled with my faint sighs, though it's impossible I want to walk by your side someday
|
Lyrics from Animelyrics.comItazura ni nagareteku kuuhaku no jikan ga mou kakushi-kirenakute
Hiza wo kakae namida kakushi omoi ga kuruizaki midareru
Dakiatta KISU wo shita otagai motomeau jikan ga itsuwari na no
Naiteru no? Naitenai? Utsuro na hitomi mitsumeteita
| Lyrics from Animelyrics.comI can no longer hide this blank in time which keeps flowing away as if to tease me
All I can do is to hug my knees, hide my tears and let my thoughts bloom in madness
The times we embraced and kissed and the times we sought each other--was it all a lie?
Are you crying? Are you not crying? I kept gazing into your vacant eyes
|
Lyrics from Animelyrics.comTodokanu ai wo motome-tsuzukete mo
Munashisa ga tsunotteku dake de
Kurayami wo tada aruki-tsuzukete mo
Nani mo kawaranu kanjou ga
| Lyrics from Animelyrics.comYearning for an impossible love
Will only build up my emptiness
Walking on and on inside the darkness
Won't change anything about my feelings
|
Lyrics from Animelyrics.comTokete nagare-ochiteku
Akai ito ga karamitsukeru
Nani wo motome nani wo kanjite
Nani wo sasae ni ikiteku no?
| Lyrics from Animelyrics.comMelting and dripping
The red threads are entwining
What should I seek what should I feel
What should I lean on in order to go on living?
|
Lyrics from Animelyrics.comNagareteku senketsu ga itoshisa wo ima azayaka ni irodotte iku
Anata no me mo anata no chi mo subete ga watashi no takaramono
Furimuite kurenai no...? Anata ga warui dake watashi dake wo mitsumete
Korekara wa issho da ne dare ni mo jama wa sasenai kara
| Lyrics from Animelyrics.comThe gushing fresh blood paints your loveliness in a brilliant color
Your eyes, and your blood they are all my treasures
Won't you turn back to look at me...? Then it's just your fault please look only at me
We'll be together from now on I won't let anyone get in between us
|
Lyrics from Animelyrics.comWatashi kara nagaredasu akai chi ga ima naze...? daichi wo akaku somete
Tonari ni wa anata to ita onna ga watashi wo mitsumeteru
Kasundeku yugandeku ishiki ga toonoite kuzure nagare ochiteku
Kurayami no naka de ima anata ni "ima demo aishiteru.................."
| Lyrics from Animelyrics.comWhy is crimson blood flowing out of my body...? It's dying the ground a dark red color
Next to you is the woman who was with you she's looking at me
Foggy, crooked my consciousness is slipping away, crumbling, and falling
In the darkness, I'm still saying "I still love you.................."
|