Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comyukifuri no kousaten
hitori-bocchi no kimi o mita
muishiki ni mukishitsu ni
mayoikonda kimi o mita
| Lyrics from Animelyrics.comAt the intersection buried in snow,
I saw you there sitting by yourself.
Mindlessly and mechanically,
I saw you there lost and all alone.
|
Lyrics from Animelyrics.comhakujou na machi o se ni
sotto sabita te ni fureta
aimai na boku no te de
kimi ni nani o shite yareru?
| Lyrics from Animelyrics.comWhile this heartless town is neglecting you,
I softly touched your rusty hand.
With my evasive hand motion,
just what do I expect to be able to do for you?
|
Lyrics from Animelyrics.comshounen wa kikai no me o shite waraigao o wasureta
nara issai no kanjou o tsunda kanzen na karada o sa
| Lyrics from Animelyrics.comThat boy, with two mechanical eyes, forgot how to smile.
If so, I'll give you a body complete with all emotions.
|
Lyrics from Animelyrics.comfurubite'ru kioku wa sa
sameru mae ni sutet'oku yo
toumei na utagoe wa
kienu you ni shite oku yo
| Lyrics from Animelyrics.comBefore you wake up,
I will throw away all your old memories.
However, I will make sure that
your clear singing voice remains everlasting.
|
Lyrics from Animelyrics.comshounen wa kikai no te no mama nukumori mo kanjinai
nara tsuyoku dakare namida o nagasu kanzen na karada o sa
| Lyrics from Animelyrics.comThat boy, with two mechanical hands, cannot feel any warmth.
If so, I'll give you a tightly-hugged body capable of crying.
|
Lyrics from Animelyrics.comdaijoubu, sono ude mo ashi mo chippoke na me mo kuchi mo
hora omoi-doori ni ugokaseru daro?
utatte goran
| Lyrics from Animelyrics.comIt's alright. Your arms, feet, small eyes and mouth
can all be moved at your will now, right?
Now try singing.
|
Lyrics from Animelyrics.comshounen wa sekai o me ni shite tsumiageru kanjou no uzu
detarame na kotoba de tsumuida bokura no hajimari no uta
| Lyrics from Animelyrics.comThat boy, looking at the world, within swirls of swelling emotions,
began to sing a song of our beginning, woven with nonsensical words.
|