Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comTōku ni ukanda tsuki o miagete
anata no koto o omoidashita
Sukoshi zutsu usurete yuku itami ga
kanashimi o tsurete kuru
| Lyrics from Animelyrics.comI looked up at the moon floating in the distance
and I remembered you.
The pain that is gradually fading
brings along sadness.
|
Lyrics from Animelyrics.comJikan o dōshite modosenai no?
hari dake ga nandomo meguru no ni
| Lyrics from Animelyrics.comHow do I turn back time
when the hands of the clock keep on turning?
|
Lyrics from Animelyrics.comDeatta koro no kamigata ni shite mo
m� ano hi no watashi ja nai
Kono machi no dokoka de surechigatte mo
m� ano hi no anata ja nai
| Lyrics from Animelyrics.comEven if I style my hair the same as when we met,
I'm no longer person I was.
Even if we pass each other by in this town
you're no longer the person you were.
|
Lyrics from Animelyrics.comGarasu ni nokotta kizu o nazotte
katamuku tsuki o oikaketa
Sukoshi zutsu usurete yuku kioku o
m� ichido kizamitai
| Lyrics from Animelyrics.comI traced the remaining scars on the glass
and chased the setting moon.
I want to engrave in my heart once more
the memories that are gradually fading.
|
Lyrics from Animelyrics.comKokoro wa dōshite modoranai no?
kisetsu nara nandomo meguru no ni
| Lyrics from Animelyrics.comHow does my heart go back
when the seasons keep on turning?
|
Lyrics from Animelyrics.comDeatta koro no kamigata ni shite mo
m� ano hi no watashi ja nai
Kono machi no dokoka de surechigatte mo
m� ano hi no anata ja nai
| Lyrics from Animelyrics.comEven if I style my hair the same as when we met,
I'm no longer person I was.
Even if we pass each other by in this town
you're no longer the person you were.
|
Lyrics from Animelyrics.comJikan o dōshite modosenai no?
hari dake ga nandomo meguru no ni
| Lyrics from Animelyrics.comHow do I turn back time
when the hands of the clock keep on turning?
|
Lyrics from Animelyrics.comDeatta koro no kamigata ni shite mo
m� ano hi no watashi ja nai
Kono machi no dokoka de surechigatte mo
m� ano hi no anata ja nai
| Lyrics from Animelyrics.comEven if I style my hair the same as when we met,
I'm no longer person I was.
Even if we pass each other by in this town
you're no longer the person you were.
|