- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Bad ∞ End ∞ Night - Bad ∞ Ending ∞ Night
Bad ∞ End ∞ Night
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Iroaseta tegami o motte yoru no yakata ni tadoritsuku | Holding a letter with faded color, she reaches a mansion of the night. |
"Oya oya, okomari desuka?" "YOUKOSO..." "Fushigi no yakata e..." "Ocha o meshiagare♪" | "Oh my, what happened to you?" "Welcome..." "...to this mysterious mansion..." "Please have some tea♪" |
"NARA, PAATII, PAATII!!" | "If so, party, party!!" |
"WAIN o tsuide" "Donchan donchan♪" "Kanpai shimashou" "Are you readY??" "Junbi wa ii?" | "Pour some wine." "Let's make some sound!♪" "How about a toast?" "Are you ready??" "Are you ready?" |
Hodoyoku yoi ga mawattara tanoshiku natte kichatta? | once you've gotten somewhat drunk, are you having fun now? |
Ki ga kurucchau hodo ni tanoshinjae Happy�nighT | Just have fun to the point of going mad in this happy�night! |
Nemutte okite mita keredo ikkou ni asa ga konai no desu | When she's about to get up after some sleep, morning is nowhere to be seen. |
"Oshiete ageru yo...?" '"Tokei o mite goran...�'" | "...share a secret with you..." "'Take a look at the clock...�'" |
Omotai tobira o aketara soko wa... '"Jesus, jesuS!!"' Hitsugi no yama datta | As soon as she opens the heavy door, there she sees... "'Jesus, Jesus!!'" ...a mountain of caskets. |
"Mite shimatta ne..." "Danger!! dangeR!!" "Kowagaranai de?♪" "Where are you goinG??" "Doko ni yuku no desu?" | "So you saw..." "Danger!! Danger!!" "Don't be afraid, okay?♪" "Where are you going??" "Where are you going?" |
Koyoi wa dou naru? EndinG subete wa sou, kimi shidai sa | What will happen tonight? The ending is all up to you to decide. |
True enD wa hitsugi iki? saa, konya mo Bad � End � Night? | Does the true end[ing] lead to a casket? Will tonight be another Bad � End[ing] � Night? |
"Butai ga owareba..." "Kaereru deshou..." "Happy enD no kagi wa..." "Doko ni ochiteiru no?" "KIRARI to tsumetaku hikaru kagi..." | "Once this stage play ends..." "...you might be able to go home." "Where did I drop..." "...the key to the happy end[ing]?" "It was a key with a cold gleam..." |
Hodoyoku furimawashitara... tanoshiku natte kichatta♥♡ | With one simple wave of my knife... I was having so much fun!♥♡ |
Ki ga kurucchau hodo ni kowashichae Bad � End � Night | Break everything to the point of going mad! Bad � End[ing] � Night. |
Monogatari ga owattara saa, minna de kaerimashou ka | and the curtain has fallen, how about let's all go home together? |
Ki ga kurucchau hodo ni tanoshinjae Bad � End � Night | Just have fun to the point of going mad in this Bad � End[ing] � Night. |
"Koyoi wa yoi butai deshita..." tegami o hirotte naiteita | "It was a great stage play tonight..." Picking up a letter, the shadow started crying. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here