- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Anazaa: Shiroi Yuki no Purinsesu wa - Another Story of Princess Snow White
Anazaa: Shiroi Yuki no Purinsesu wa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sekai de ichiban kawaii o-hime-sama douka kono boku ni azukete o-kure | please entrust to me the fairest princess of all in this world. |
shoutaijou o kimi ni okuru yasashii kanojo to no "emi" | I send to your an invitation. She and I will await you with our smiles. |
bokura no otogibanashi toki o tomeru | in a fairy tale involving the two of us, I have frozen up time. |
shiroi hitsugi kara boku no moto e nariyamanu kane no ne wa jun'ai no gekijou inotte yo mukae ni yuku kara | and then bring you out from that white coffin to me. The endless bell chimes will put on a theatrical play of pure love, so pray now, and I will go greet you. |
subete o hime ni makaseru kara inu to hebi ga kubi ni kamitsuite shimatta | since I leave everything to the princess, a dog and a snake have bit her on her neck. |
niramareru dake no kaeru da ne kagami-goshi ni mieru "emi" | but he's just a frog to be glared at. I can see his smirk through the mirror. |
mou sugu aeru kara ne "dare da" o suru | We will soon be able to meet. I will surprise you with a "Guess who?" |
yaketa juutan wa iranai darou nozomareta ketsumatsu wa fukai ai no jijou ato sukoshi kimi ni aeru ka na | There's no need for a burned carpet, is there? The ending you have wished for will be even more intense than my love. I wonder if I will be able to see you very soon. |
kono toki o motte daisu o furu | At this very special moment, I cast my dice. |
boku no kono omoi todokimasu ka shiawase no kaidan o nobori doa o akete "mitsuketa yo" aa | Are my feelings reaching you at all? Having climbed the stairs of happiness and opened the door, I exclaimed, "I found you!" Ah... |
shiroi hitsugi kara boku no soba de esu dake ja tarinai yo eru ni kaeru shijou inottaro yume wa mou konai | and bring you out from that white coffin to my side. "S" alone will not do, so I'll turn it into "L" to satisfy myself. [1] This is what you wanted, isn't it? Now your dreams will never come. |
[1] Changing the two S's in "kiss" into L's yields the word "kill"...
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here