Hoshikuzu no Yoru ni
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sabishisa o kakushite kazoekirenai hoshikuzu ni shisen o otoshita mabushisugita egao dake mabuta ni yakitsuite sugite yuku genjitsu o boku wa minai furi de | and the memories I picture in the night sky, and dropped my gaze to the innumerate stardust. Just your dazzlingly bright smile burned itself into my eyelids as I pretended not to see the unfolding truth. |
donna kotoba, ieta darō? kimi wa atarimae no yō ni boku ni kō itta | what words could I have said? Like it was nothing out of the ordinary, you said this to me: |
hoshikuzu o teippai ni sukutte yubi no sukima kara koboreochite'ku jikan o nagamete wa tsuyogatte, seiippai ni waratte boku wa mata, nani mo iezu damatte hoshikuzu no yō ni koboreochite'ku kimi no namida ga hoho o tsutatta | and filled your hand with a scoop of stardust that slips between your fingers when gazing at time. You put on a brave front and make your best smile as I, silently again, can say nothing. Slipping down like stardust your tears stain your cheeks. |
onaji yozora o mita toki nagareboshi mitsuke hashagu kimi ni sukoshi anshin shita sukoshi fuzake, kimi o mite sasayaku yō ni itta watashi mo itsuka, ano yozora no ohoshisama ni naru no | looking at the same night sky, I was a bit relieved at you having fun looking for shooting stars. As a bit of a joke, I looked at you and said, as if whispering, "Sometime I'm going to become another star in the night sky." |
sabishisō ni yozora mite iki o totonoe, kotchi mite yasashiku hohoenda | you wistfully looked at the night sky, took a breath, looked my way and smiled kindly. |
kimi no hikari ni natte agetakute dakara, sukoshi dake tsuyogatte waratte miseta dakedo, hontō wa kurakute kowakute kimi to iu hikari ga koishikute tomerarenai n da, kono namida mo kimi e no omoi mo, afuredasu n da. | I want to be your light. That's why I put on a brave act and showed you a smile. But, truth is, it's dark, I'm scared, I miss the light that's you, and they won't stop, these tears and my feelings for you, they burst out. |
sagasu hikari wa kimi shika inai sa boku wa daijōbu, sabishii toki wa hoshizora o miageru | and the only light I'm looking for is you. I'm doing all right, when I'm sad I'll look up at the night sky. |
kienai kanashimi nara, mō wasurete sayonara no junbi, dekiru ka na? yappari sabishii na | and won't go away, I've already forgotten. Can I prepare to say goodbye? I still feel lonely. |
hontō wa, zutto issho ni itai no daijōbu, kimi no mabushii egao boku no kokoro de kagayakitsuzukeru | Truth is, I want to stay with you. I'll be all right, your dazzling smile will continue to shine in my heart. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here