- Home
- Anime
- O
- Otome Youkai Zakuro
- Junjou Masquerade - Innocent Masquerade
Junjou Masquerade
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hikareau shinshi to shukujo ni natte | With attractive sincerity, she becomes a lady |
irotoridori yoridorimidori DORESU wo erabu you ni tayasuku | In a choice of many colors Choosing a dress is easy |
ayashiku kirameku setsuna | Are suspicious, sparkling, and lonely |
sasagetai subete kugizuke ni sarete | I want to sacrifice everything, and I nail everything down |
kizuita toki wa mou ugokidashita ato sakaraenai suteki na shikumi | When you've realized the reason, you've already started to move It's an unavoidable, wonderful set-up |
yura yura yura yurasarete madou hira hira hira miegakure shiteru no wa jounetsu teki na yokogao? | Sway, sway, sway, being swayed and puzzled Flitter, flitter, flitter, appearing and disappearing is The passion from your face? |
uruwashiki BIROODO no sekai hikareau shinshi to shukujo ni natte | In a beautiful, velvet world With attractive sincerity, she becomes a lady |
AN, DU, TOROWA, AN, DU, TOROWA funare na BOKU wo satorenu you ni | Un, deux, trois, un, deux, trois An inexperienced me can't understand |
tokimeki osaekirenai | The excitement won't go away |
utaidasu kodou yakitsuite shimau | The heartbeat that is being sung burns |
uwa no sora ni datte isshoni noboreba kowai mono wa nani mo nai hazu | If we ride up to even the sky above together There should be nothing to be afraid of. |
yura yura yura yurasarete junjou hira hira hira kokoro karoyaka ni saa te wo torinagara konya mo | Sway, sway, sway, being swayed, this innocence Flitter, flitter, flitter, my heart is lightly, now As you take my hand tonight again |
yura yura yura yurasarete madou hira hira hira miegakure shiteru no wa jounetsu teki na yokogao? | Sway, sway, sway, being swayed and puzzled Flitter, flitter, flitter, appearing and disappearing is The passion from your face? |
yura yura yura yurasarete junjou hira hira hira kokoro karoyaka ni saa te wo torinagara konya mo | Sway, sway, sway, being swayed, this innocence Flitter, flitter, flitter, my heart is lightly, now As you take my hand tonight again |
uruwashiki BIROODO no sekai hikareau shinshi to shukujo ni natte | In a beautiful, velvet world With attractive sincerity, she becomes a lady |
Transliterated by Rei
Translated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here