- Home
- Anime
- Y
- Yume Tsukai
- Yume Meikyuu ~Hikari to Yami no Dance~ - Dream Labyrinth ~The Dance of Light and Darkness~
Yume Meikyuu ~Hikari to Yami no Dance~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kokoro to iu na no meikyuu wa hikari to yami ga semegiau nayuta no katachi no mangekyou | the labyrinth, also known as the "heart", is actually a kaleidoscope of countless shapes, where light and darkness are in constant clash. |
mienai KAOSU no fukai mori risei to yokubou karamiai kagami ni utsuranu anata ga soko ni | in the amount too much even for the gods. There, where judgment and lust intertwine, stand you, who have no reflections in mirrors. |
toki ni hito wo shihai suru kedo kitto mirai wo kirihiraite yuku | They may manipulate people at times, but they will doubtlessly cleave open the future. |
ikue ni orinasu tamayura no yume omoi ga ippai shinrabanshou koko kara umaruru tokoshie ga aru | layers and layers of souls, hold so many mysteries. Everything in this universe has a myriad of its own thoughts, as well as a perpetuity born out of this place. |
subete wa ten kara tamawarishi yume omoi ga ippai yoru no yami koso amata ni nagaruru makoto wo himeru | although everything is only a dream bestowed upon us by the heavens. The nocturnal darkness, filled with legions of thoughts, cloaks within itself the various truths of the world. |
tensei rinne wo shite mo nao ishiki no soko ni tayutau wa kienai negai no hitokakera | a person may die and be reborn, swaying at the deep bottom of his consciousness, there will always be an undying fragment of his wish. |
tengoku jigoku no aru tokoro subete wa yume ga tsukuridasu chijou no butai no maboroshi sekai | that places such as Heaven or Hell are merely figments of imagination created and implanted into this world by the dreams. |
toki ni tsumi e henge shinagara kitto kokoro wo shinka sasete yuku | They may transform into sins at times, but they will doubtlessly make people's hearts evolve. |
kurutte shimaeba naraku e no tabi omoi ga ippai shikisokuzekuu satotte miyuru wa tenkuu no hi yo | ends up delirious, he will be on his way to the abyssal hell. People have so many thoughts, but in the end all is vanity; those who can discern this fact will be able to see the sun in the sky. |
ikiru wa hitoyo no karisome no tabi omoi ga ippai sore demo sagase hate naku afururu kibou no arika | life is nothing more than a brief night journey. We all have countless thoughts, but still, keep on searching for the place where hopes overflow infinitely. |
Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here