Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comme ni utsuru ikusen no hoshi o
mune no oku ni yakitsukete'ta
mou aenai anata no namae o
sasayaite wa hitomi tojita
mamorenu yakusoku nado
ano hi wa shiranu mama ni
| Lyrics from Animelyrics.comThe thousands of stars, reflected in my eyes,
scorched right into the depth of my heart.
Unable to meet you ever again,
I whispered your name, and closed my eyes.
Even on that day, we weren't aware of the existence
of things such as promised that cannot be kept.
|
Lyrics from Animelyrics.comunmei da to iikireru nara
toki o koete ai ni yukitai
haruka tooku kono koe hibiku yo
towa ni negaitsuzukeru
maiochiru hoshikuzu no kakera
anata no mune ni todoku kitto
| Lyrics from Animelyrics.comIf you assert that this is all fate,
then I would traverse time to meet you.
My voice will resound far and wide,
as I keep on making my wish timelessly.
The stardust shards gracefully fluttering down
will reach your heart for sure.
|
Lyrics from Animelyrics.comtooi hibi hate no nai yume o
ano hoshi e to omoihaseta
mou aenai anata no hohoemi
kokoro no naka kagi o kaketa
kioku o tadoru koto ga
saigo no nozomi naraba
| Lyrics from Animelyrics.comThe remote days sent out towards those stars
an endless dream of my yearning.
Unable to meet you ever again,
I locked your smile deep down inside my heart.
I wonder if tracing back my memories
is my very last hope...
|
Lyrics from Animelyrics.commoshi kiseki ga aru to shita nara
toki o koete dakishimete itai
haruka kanata tsunagaru kizuna o
towa ni inoritsuzukeru
michikakeru tsuki no shirabe ga
anata no mune ni todoku kitto
| Lyrics from Animelyrics.comIf there were such thing as "miracles",
then I would traverse time and hold you tight.
I will keep on praying timelessly
for a tight bond between us in a distant place.
The melody of the waxing and waning moon
will reach your heart for sure.
|
Lyrics from Animelyrics.comanata ga inakereba
hikari no nukumori sae wakaranai
| Lyrics from Animelyrics.comIf you are not with me, then I won't even
be able to identify the warmth of the stars.
|
Lyrics from Animelyrics.comunmei da to iikireru nara
toki o koete ai ni yukitai
haruka tooku kono koe hibiku yo
towa ni negaitsuzukeru
moshi kiseki ga aru to shita nara
toki o koete dakishimete itai
haruka kanata tsunagaru kizuna o
towa ni inoritsuzukeru
maiochiru hoshikuzu no kakera
anata no mune ni todoku kitto
| Lyrics from Animelyrics.comIf you assert that this is all fate,
then I would traverse time to meet you.
My voice will resound far and wide,
as I keep on making my wish timelessly.
If there were such thing as "miracles",
then I would traverse time and hold you tight.
I will keep on praying timelessly
for a tight bond between us in a distant place.
The stardust shards gracefully fluttering down
will reach your heart for sure.
|