Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comChotto dake kiitete
Sugu ni dekiru yo
Datte datte konna no
KANTANna koto!
| Lyrics from Animelyrics.comJust ask me a little bit.
I can do it right away!
Well because, because this kind of thing
Is so simple!
|
Lyrics from Animelyrics.comHyottoshite sukoshi
Okubyouna kimochi?
Matte matte sonna no
Satto sutechatte!
| Lyrics from Animelyrics.comCould it be you're having
A bit of a cowardly feeling?
Wait, wait, throw away
That kind of thing right now!
|
Lyrics from Animelyrics.comSesuji nobashite
Mae wo muitara
Nikkori ne Warau dake
| Lyrics from Animelyrics.comIf you straighten out your back
And look ahead,
You'll just be all smiles!
|
Lyrics from Animelyrics.comCHEKKU shite kagami
Junbi KANPEKI
OK, OK Kyou mo
Kiai juubun!
| Lyrics from Animelyrics.comI check in the mirror.
My preparations are perfect.
OK, OK today I
Have plenty of enthusiasm!
|
Lyrics from Animelyrics.comMe ga mawarisou ni
Isogashii toki wa
Nao sara warawanakya
| Lyrics from Animelyrics.comAt times when it's busy
And it feels like my eyes are spinning,
That's exactly when I've gotta smile.
|
Lyrics from Animelyrics.comDareka no tame ni Hataraku watashi
Wari to suki
| Lyrics from Animelyrics.comI actually like the me
Who works for the sake of someone else.
|
Lyrics from Animelyrics.comIi kana Ii desho Sonna mainichi
Motto Motto ne Egao ni nareru
Ii kamo Ii yo ne Honno hitotoki
Minna Minna wo Shiawase ni dekitara
| Lyrics from Animelyrics.comIs it OK? It is, right? Having that kind of every day
Where I have more and more smiles.
It might be fine. It's fine, right? Just for a little while,
If that makes everyone, everyone happy.
|
Lyrics from Animelyrics.comLa La La......
| Lyrics from Animelyrics.comLa La La......
|
Lyrics from Animelyrics.comPatto mi wa nandaka
Kowasouna hito mo
Hoka hoka gohan
Tabete gokigen!
| Lyrics from Animelyrics.comJust from a glance, I know
If you give piping hot food
To people about to break,
They'll eat it and be all better!
|
Lyrics from Animelyrics.comGyutte dakishimetai
Kibun ni naru no
Sokka sokka Kore ga
YARIGAI nano ne!
| Lyrics from Animelyrics.comI get the feeling
That I want to hug you tight.
I see, I see, this is
Something that's worth doing!
|
Lyrics from Animelyrics.comAi to ka yume no
Atsumaru tokoro
Mannaka ga ii yo ne
| Lyrics from Animelyrics.comThe beat place for love and dreams
To gather is
Right in the middle.
|
Lyrics from Animelyrics.comTatta ichido no Deai mo watashi
Itooshii
| Lyrics from Animelyrics.comJust a single meeting is
So beloved to me.
|
Lyrics from Animelyrics.comSou kana Sou desho Konna jikan ga
Kitto Kitto ne Ashita wo tsukuru
Sou kamo Sou da ne Egao to egao
Hitotsu Hitotsu ga Tsunagatte yukun da wa
| Lyrics from Animelyrics.comIs that right? It is, isn't it? This kind of time
Will surely, surely make up tomorrow.
That might be true. Yeah, it must be. SmilesĀ�+ Smiles.
One by one, they're being tied together.
|
Lyrics from Animelyrics.comChippoke na jibun Tokidoki
TAMEIKI tsuku koto aru kedo
Akirame nakereba itsuka wa kawaru kana
Ookina te janai kedo
Hakobi nukeyou
Sasayakana nukumori Nosete
| Lyrics from Animelyrics.comThe little me sometimes
Sighs, but
If I don't give up, I wonder if I can change someday.
I don't have big hands, but
I'll carry it,
Riding on this gentle warmth.
|
Lyrics from Animelyrics.comDou kana Dou daro Ukkarina hi ni wa
Chotto Chotto ne YUUUTSU kibun
Sou kamo Sou dayo Konna toki koso
Ichido Mo ichido
Waratte mireba iin janai?
| Lyrics from Animelyrics.comHow is it? How, I wonder? On days when my head is empty
I get a bit, a bit of a melancholic feeling.
That may be true. Yeah, it is!
At times like this one more time, just one more time
Why don't you try smiling?
|
Lyrics from Animelyrics.comIi kana Ii desho Sonna mainichi
Motto Motto ne Egao ni nareru
Ii kamo Ii yo ne Honno hitotoki
Minna Minna wo Shiawase ni dekiru kara
| Lyrics from Animelyrics.comIs it OK? It is, right? Having that kind of every day
Where I have more and more smiles.
It might be fine. It's fine, right? Just for a little while,
Because that makes everyone, everyone happy.
|