- Home
- Anime
- W
- WHITE ALBUM
- Shin Ai - Deep Love
Shin Ai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Futari yorisoi miageta Tsunagaru te to te no nukumori wa Totemo yasashikatta | And gaze upon the night sky, falling with snow So tender, the warmth Between our joined hands |
Eien he to tsudzuku hazu no Ano yakusoku | Would be that promise previously thought unbreakable till the end |
Itsu no ma ni ka fukuramu Ima ijou no yume ni kidzukazu ni | I never realised this before inside my suddenly-growing dreams for the immediate future |
Tsuyoku tsuyoku dakishimeteite Jounetsu ga nichijou ni somaru to shite mo Anata he no kono omoi wa subete Owari nado nai to shinjiteiru Anata dake zutto mitsumeteiru no | I'll hold onto you as tightly as I can Even if this passion shall overwhelm all of my daily life Because I am sure that my feelings toward you All of them shall never ever die I only have eyes for you alone |
Shiroi hoho ni toketa Sore wa tsuki no namida | What melted on my white cheek is a teardrop from the moon |
"Mata aeru yo ne? Kitto" nando mo jibun ni toikakeru | "I'll see him again right? Of course..." I'd ask myself, each time |
Yukusaki no chigau futari Mou tomaranai Chinmoku ga souzou wo koe hikisaite Hitotsu dake yurusareru negai ga aru nara "Gomen ne" to tsutaetai yo | (But) nothing can stop the two of us from reaching different destinations This silence is breaking me apart more than I ever imagined If there is one single wish that I'm able to make I just want you to know that I'm sorry |
Koe ni shinakya Ugoki dasanakya Kakushita mama no futari no himitsu Kono mama wasurerarete shimau no? Dakara... Ne, hayaku ima KOKO ni kite... | So I need to say it out, I need to make a move Before the still-kept secret between the two of us Will be forgotten just like that So... please come here right now, quick... |
Kondo meguriaetara Motto motto waraiaeru kana... | The next time we meet, can the two of us smile together a lot more? |
Tsuyoku tsuyoku dakishimeteite Jounetsu yori ATSUI -netsu- de tokashite Anata he no kono omoi wa subete Owari nado nai to shinjiteiru Anata dake zutto mitsumeteiru no | I'll hold onto you as tightly as I can Until I virtually melt to this flame stronger than passion itself Because I am sure that my feelings toward you All of them shall never ever die I only have eyes for you alone |
Transliterated by TydusArandor
Translated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here