- Home
- Anime
- K
- Kakumeiki Valvrave
- Akai MEMORIIZU wo Anata ni - I Give These Red Memories to You
Akai MEMORIIZU wo Anata ni
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Yorisou hi mo Hanareru hi mo Mirai e no michi shirube | Even on days we are together, even on days we are apart... It is the sign post to the future. |
Hohoendeiru Anata no kao ga mieru yo Yureru wasureruna gusa Ashita wa saku deshou Hageshii kokoro Yasashii inochi Moe tsukite shimau mae ni Ima | I can see your smiling face. The swaying forget-me-nots Will bloom tomorrow, won't they? An intense heart, a gentle life... Before they both burn away... Now... |
Anata ga aishita MEMORIIZU Nari yamanai kaze no oto ni Kaki kesaretemo Tsuzukete Motto chikaku de Watashi mo aishita MEMORIIZU Unazuite Tobi tatsu toki Akai hikari wo Tomosu yo | The memories that you loved so. Even if I rewrite the sound of the wind that will not stop, Please continue these, closer to me, There are memories I also loved. At the moment I nod my head and take flight, A red light will be lit. |
Watashi tachi no saigo wa mabushikatta yo | Our final moment was also dazzling. |
Yomi tokenai keredo Nijimu unmei Kasumu eien Namida ga ochireba kitto Hitotsu | The rules to happiness, but in This dripping fate, this fogging eternity, If a teardrop falls, it will surely be Only one. |
Anata ga mamotta sekai Kono mune de mada ikiteiru Kibou to tomo ni Misetai Sukoshi nokotta Futari de utatta sekai Sora no hate Todoita toki Watashi no namae Yonde ne | In this world you protected. With this hope that is still living in my heart, I want to show you the world that we sang in, Though there is not much of it left. When you reach the edge of the sky, Call my name, okay? |
Times Yubi de fureta nara Tsunagaru desho Kanjiru desho Umareta akashi Saa Ima | Times. Of the stars with you finger We can be connected, right? You can feel me, right? This is the proof that was born. Now, it is time... |
Anata ga aishita MEMORIIZU Nari yamanai kaze no oto ni Kaki kesaretemo Kuchizukeru hodo Motto kikasete Watashi mo aishita MEMORIIZU Unazuite Tobitatsu toki Akai hikari wo Tomosu yo Ashita ni | The memories that you loved so. Even if I rewrite the sound of the wind that will not stop, Please continue these, closer to me, There are memories I also loved. At the moment I nod my head and take flight, A red light will be lit, Shining on tomorrow. |
Yori sou hi mo Hanareru hi mo Mirai no michi shirube | Even on days we are together, even on days we are apart... It is the sign post to the future. |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here