- Home
- Anime
- S
- Shoujo Kakumei Utena
- Zettai Unmei Mokushiroku - Kanzenhan - Absolute Destiny: Apocalypse - Complete Version
Zettai Unmei Mokushiroku - Kanzenhan
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
zettai unmei mokushiroku shussei toroku * senrei meibo * shibou toroku | Absolute destiny: apocalypse Birth records, baptism registers, death records |
zettai unmei mokushiroku watashi no tanjou * zettai tanjou * mokushiroku | Absolute destiny: apocalypse My birth, absolute birth, apocalypse |
kin no mekki no tougenkyou hiru to yoru to ga gyakumawari toki no mekki no shitsurakuen | A gold-plated Eden Day and night spin backwards A time-plated Paradise Lost |
hikari no yami kanata no yami hatenaki yami | Darkness of light Darkness beyond Darkness unending |
zettai unmei mokushiyami mokushiroku | Absolute destiny: apocalypse, darkness Apocalypse |
zettai unmei mokushiroku shishite fukkatsu PUROMETIUSU seitai eisei toroku | Absolute destiny: apocalypse Death and rebirth, Prometheus's star, eternal life (satellite) [1] records |
zettai unmei mokushiroku PUROTOGONOSU watashi uchuu seimei mokushiroku | Absolute destiny: apocalypse Protogonos, me, cosmos, life, apocalypse [2] |
futatsu no tsuki to taiyou ni uchuu kaibyaku watashi tanjou watashi no watashi ga watashi PURAKURITI | In the two moons and suns The creation of the cosmos, my birth My me is my Prakriti [3] |
enman gusoku kyuutai watashi uchuu genri | Perfection, foolish child, sphere, me, cosmos, principle |
futatsuki danjo ANDOROGYUNUSU mokushiroku | Twin moons, man-woman, androgynous, apocalypse |
shimoku kumoshi moshiku shikumo | Ca-apo poaca Acapo capoa |
shimoku kumoshi moshiku shikumo | Ca-apo poaca Acapo capoa |
[1] The words for "satellite" and "eternal life" are both pronounced "eisei."
[2] Protogonos is the creator god in the Orphic tradition, an ancient Greek sect focused mainly on the afterlife.
[3] Prakriti or Prakrti, in Hinduism, is the feminine aspect of existence. It is believed to be present in every person regardless of gender.
[4] The word "monalisation" appears to be a Seazer original, not found elsewhere. Japanese fans have speculated that it might refer to the Mona Lisa (hence why I have transliterated/translated it as ending in "-sation" rather than the "-zation" that American spelling rules would otherwise suggest).
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here