TANPOPO
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mou zuibun tatte iru no ni ne karada ni mo kokoro ni mo yarusenai ato ga nokoru bakari | Though a long time has passed since then Both my body and my heart Are streaked with these pathetic scars |
sonna WAKE nai desho nee aitsu ijou soko dake wa yuzurenai | Yeah, right, as if That's the one thing I won't compromise |
juuryoku yori tsuyoku hikitsukete hakuba nante mou kitai shite nai jitensha demo ii wa tsuresa tte | Attracting me with a force stronger than gravity I no longer put my hopes in a white horse So a bike or anything is fine; just come and take me with you |
ohirou me suru kikai wa nai kedo goshuugi de okane mo nai chikajika kanarazu torikaesu wa | Not that I'd have any chance to show it, though I've run out of money from going to too many weddings But I'll get it back very soon for sure |
sonna furi iu anta no kanojo wa mada nijuuni sai ne | So you said, but Hello? Your girlfriend is 22 |
warai JIWA yori ai wo kizande akai BARA wo kau nara chokin shite TANPOPO demo tsunde kureba ii | Carve love into me deeper than the laugh lines on my face If you're going to buy me red roses you might as well save the money And pick for me some dandelions instead |
juuryoku yori tsuyoku hikitsukete hakuba nante mou kitai shite nai jitensha demo ii wa hayaku | Attracting me with a force stronger than gravity I no longer put my hopes in a white horse So a bike or anything is fine just make it quick |
warai JIWA yori ai wo kizande akai BARA wo kau nara chokin shite TANPOPO demo tsunde kureba ii | Carve love into me deeper than the laugh lines on my face If you're going to buy me red roses you might as well save the money And pick for me some dandelions instead |
Transliterated by Rei
Translated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here