- Home
- Anime
- T
- Tekkaman Blade
- Eien no Kodoku - Eternal Loneliness
Eien no Kodoku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kanashimi sae oki sari ni suru tsumetai kioku osoi kakaru metsubou no SUTOURII nigedasu koto wa dekinai tatakai sore ga subete | My cold memory has left behind the sadness. It's impossible to escape the story of destruction that suddenly attacks our way. Fighting is everything. |
nani mo kamo ga owaru toki dake kurutta destiny mayoi konda eien no kodoku sae kokoro no doko ka de warau tatakai dake ga jiyuu | is the time when everything has ended. Such is my deranged destiny. Somewhere in my heart, I'm laughing even at my eternal loneliness that has lost its way. Fighting is the only way to freedom. |
doko made mo oi motome tori modose mirai o kono hoshi ni itsuka wa tamashii kaeru darou kono karada BARABARA ni tatoe kudake chitte mo WOO MY DESTINY | I've been pursuing everywhere. Take back the future. Someday souls will return to this planet Earth. Even if my body should be shattered to pieces, woo [it is] my destiny. |
haikyo no machi ga naiteru tatakai dake ga sukui | while the ruined and abandoned town is weeping. Fighting is the only way to salvation. |
riyuu naki shinryaku ni tsubusare wa shinai sa kono hoshi ni dakarete nemureru sono toki made kono karada BARABARA ni isso kudake chiru made | I will never be crushed by baseless and meaningless invasions. Until the time when others can sleep in this planet's embrace, I will fight until my body is completely shattered to pieces. |
WOO MY DESTINY WOO MY DESTINY WOO MY DESTINY | WOO MY DESTINY WOO MY DESTINY WOO MY DESTINY |
Contributed by Kawaii Bunny
http://www.members.shaw.ca/kawaii-bunny/
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here