- Home
- Anime
- T
- Tales of Symphonia: The Animation
- TA GA TAME NO SEKAI - A World Made For Someone
TA GA TAME NO SEKAI
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Urei tatae Yureru kobune Samayoeru tamashii to Sumiwataru Setsuna no shijima | Is a swaying little boat filled with grief to the rim. It is the grief of wandering souls And a perfectly clear, lonely silence. |
Furue ochiru Mukuna inori Mikagami ni utsuru no ga Tsuienu kanashimi no wa da to shitemo | They drops shiver and fall with an innocent prayer Even if what reflects on the mirror on the surface of the water Is an inexpendable amount of sadness. |
Dareka wo kizutsuke Hita hashiru Koku zankokuna kaze ga Fukitobasaretemo nao Yuzurenai omoi Sono mune ni himeta mama | And when you hurt someone, you immediately start running. Even if you are blown around by the severe cruel wind, You still keep those feelings you won't give up hidden in your heart. |
Ruri wo obita Kohaku no chou Sugisashi hi no kotodama wo Hane ni noseta Tayutau bakari | You will meet an amber butterfly who has been entrusted with the lapis lazuli, And just keeps fluttering around, The power of words of days passed on it's wings. |
Kibou ichiru idakeru nara Mamorubeki takara mono Itoshisa ga zaika ni kawaru Mae ni | Can embrace a sliver of hope Then there are treasures I must protect Before endearment turns into a crime. |
TA GA NO TAME NO SEKAI da toshitemo Tsuyoku hakanaku yasashii Shinjitsu to uso to Uragiri to tsumi to Sono subete uketomete | Even if this world was made for someone's sake, It is strong, fleeting and kind, and filled with truth and lies, And betrayal and sins. Accept them all. |
Horobi no furi ko ni Aragau mono yo Itsuka itsu no hi ka Aogu sora ni Yasuragi no ne ga Hibiku youni... | Oh, those who stand against the child who pretends to be destruction. So that someday, one day, in the sky you gaze at The sound of peace echoes out... |
TA GA NO TAME NO SEKAI da toshitemo Haruka tooki hi no yume no rinkaku Azayakana mama de Tada Koko ni aru kara | Even if this world was made for someone's sake, There is the silhouette of a distant day's dream Because it is simply and vividly right here. |
Dareka wo kizutsuke Hita hashiru Koku zankokuna kaze ga Fukitobasaretemo nao Yuzurenai omoi Sono mune ni himeta mama | And when you hurt someone, you immediately start running. Even if you are blown around by the severe cruel wind, You still keep those feelings you won't give up hidden in your heart. |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here