Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comIkarosu no you na muku na yuuki wo nakushite ima ikiteru bokura
Sore nari no hibi wo sore nari ni tada sugoshite hatena wo nigirishimeteru
| Lyrics from Animelyrics.comWe live in the present, having lost our Icarus-like innocent courage
Simply passing the days just like that, we're gripping our doubts
|
Lyrics from Animelyrics.comKotae wo sagasu to meiro ni naru
Kotae ga koko ni aru to shireba subete ga atarashii neiro ni naru
| Lyrics from Animelyrics.comWhen you search for an answer, it becomes a labyrinth
Once you know the answer's right here, everything becomes a new timbre
|
Lyrics from Animelyrics.comKono kaze no mukou ni tashika na kagayaki ga aru hazu sa sou shinjite
Sono namida ha kitto itsuka kawaku hazu sa
Ima ha mada muzukashikutemo ima ha tooku mietemo
Wazuka na hohoemi dake de ii kaze wo kitte iki wo kirashite hashittekunda yo
| Lyrics from Animelyrics.comI believe there must be a definite radiance opposite this wind
And I'm sure one day your tears will dry
Even if it's still difficult right now, even if it seems far off right now
A tiny smile alone is enough! I'll sprint forth fast as the wind, lungs burning
|
Lyrics from Animelyrics.comOsoreru koto ha nai kimi no sono me ha kurayami ni dandan narete yuku yo
Ki wo tsukeru beki ha kimi no sono me ga mabushisa ni sura narete shimau koto
| Lyrics from Animelyrics.comThose eyes of yours, which have never known fear, are gradually growing used to the darkness
What you should take care of is that those eyes of yours grow used to even the brightness
|
Lyrics from Animelyrics.comShashin ni utsutta ringo naraba kokyuu wo suru koto naku
Akaku eien ni wakaku moetsudzukeru
| Lyrics from Animelyrics.comAn apple captured in a photograph would, without ever drawing breath,
Keep on burning red and forever young
|
Lyrics from Animelyrics.comDaremo ai-sanai sou kimete ita noni fui ni mune ga tokimeitari
Daijoubu to itte daijobanai koto wo
Kakaekirezu namida ni kaete kita
| Lyrics from Animelyrics.comThough I'd decided I wouldn't love anyone, my chest unexpectedly pounded sometimes
And unable to say it was all right while
Bearing the things that weren't all right, it changed into tears
|
Lyrics from Animelyrics.comSamenai yume no naka de kako sae mo mirai sae mo
Nurikaeyou to shita uketomeru koto ga kowakute me wo tojita
| Lyrics from Animelyrics.comIn a dream from which I couldn't wake, I tried to repaint
Even the past, even the future; afraid of accepting them, I shut my eyes
|
Lyrics from Animelyrics.comBoku no ryouude de kinou no anata wo dakishimeru koto ha dekizu
Boku no kuchibiru de ashita no anata ni kisu wo suru koto mo dekinai kedo
Oikaze ni notte anata no te wo totte ima wo tada kakenukete
Yuugure no mukou de hoshi ga nakidashitara yasashii uta futari de utaou
Ima ha mada chiisa na koe de ii koe ni naranakutemo ii yo
Kimi to boku no kuchibiru wo uta de tsunagou
| Lyrics from Animelyrics.comI could not embrace the you of yesterday in both my arms
Nor could I kiss the you of tomorrow with my lips, but
I'll ride a tailwind, take your hand, and just run through the present
And, if the stars opposite twilight begin to weep, let's sing a gentle song together
A tiny voice is still enough for now! We don't even have to voice it!
Let's connect your lips and mine with a song
|