- Home
- Anime
- A
- Aoki Ryuusei SPT Layzner
- Meros No Youni ~Lonely Way - Just Like Melos, Lonely Way
Meros No Youni ~Lonely Way
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yoru no unga o suberu you da ne futari BIRU no mado kara tooku no machi o sagashite ita yo kanashii hitomi de ai o semenai de nani mo iwazu ni yukasete hoshii hosoi sono kata o sotto dakishimete namida KISU de futta | Looks like it's going to slip on the canal of the night From the windows of our homes* It was searching for a far-off town. Don't accuse me of love with those sad eyes I want you to let me go without saying a word Hold on to those slender shoulders ever so gently And let your tears be wiped away with a kiss. |
LONELY WAY omou mama hashire MEROSU no youni LONELY WAY iki saki wa LONELY WAY haruka kanata no yume o sagashite | Lonely way! what I want Run just like Melos** Lonely way! Before you go... Lonely way! Search for your faraway dreams. |
mekuru mitai ni omoidesu no sa boku no ude ni atsumeta kimi no kuro kami amai JASUMIN boku no kono kimochi wakatte kuretara kimi no itsumo mo hohoemi misete hito wa ichido dake subete sute satte kakete mitaku naru no sa | I remember it as if I were turning the pages I collected the strands in my arms Your black hair was a faint jasmine. If you understand these feelings of mine Then show me your usual smile Just once, people abandon everything And want to risk it all. |
SET ME FREE! hiki kae ni hashire MEROSU no youni SET ME FREE! tomenai de SET ME FREE! boku o kono mama miottekure | Set me free! This freedom Run just like Melos** Set me free! Don't stop... Set me free! what I'm doing Please just see me off. |
LONELY WAY omou mama hashire MEROSU no youni LONELY WAY iki saki wa LONELY WAY haruka kanata no yume o sagashite | Lonely way! what I want Run just like Melos** Lonely way! Before you go... Lonely way! Search for your faraway dreams. |
*"Biru" means "building," referring to an apartment complex. I thought "homes" sounded better.
**Melos is the hero of a Japanese story (written by Osamu Dazai) which takes place in ancient Greece. While on a journey, Melos was falsely accused of attempting to assassinate a king and sentenced to death, but Melos pleaded to let him return home one last time before his execution to see his sister get married. The king allowed on the condition that someone else take Melos' place, and if Melos did not return that person would be executed instead. The king deeply distrusted people and thought no one would do it. A man Melos just met trusted Melos completely and offered to be the substitute. Melos began to race home as he had to return to the king within only a few days. Royal assassins tried to kill Melos to publicly prove the king correct, that humans cannot be trusted, but they failed to kill Melos. Melos returned to the king, but the people saw the king was a tyrant and deposed him. Neither Melos nor the other man were executed. Incidentally, Hashire Melos was made into an anime TV Special in the 90s.
Also, if it not clear in translation, "hashire" is an imperative command form of the verb "to run." The singer is ordering someone (his girlfriend, probably) to run.
Transliterated by Kawaii Bunny
http://www.members.shaw.ca/kawaii-bunny/
Translated by Jon Hertzog
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here