- Home
- Anime
- E
- Eiyuu Densetsu Sora no Kiseki The Animation
- HARUMONIA - Harmonia
HARUMONIA
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kaze ni tayutau negai aoki sora no hate made kanadete | are my wishes swaying in the wind. They resound to the ends of the azure sky. |
nukumori wa kanashimi e to tsunagaru | this warmth will only lead to sorrow. |
subete wa umareta | to search for love that will dispel darkness. |
michibikareau you ni watashi wa ima kibou ni naru sora no kiseki e to tadoru itoshisa kanarazu aeru deshou | as though we're being guided by each other. I will now become our hope. Our love will travel along the trail in the sky, and we will definitely be able to meet again. |
tsuyoku habataku tame ni kimi o omou CHIKARA wa hanasanai | flap my wings energetically and fly beside you, I will hold on to the strength to think about you. |
osanaki mama no itami mo tabidatsu | even my pain from my youthful past will depart from me. |
deaeta kiseki o | even more than I want to believe in truth itself. |
aruite yukeru no nara donna koto mo kowaku wa nai kumoma o kakete'ku ashita no yukue azayaka ni kanadete | this path together, nothing will be scary. Running through the clouds towards the whereabouts of tomorrow, we resound clearly and brilliantly. |
michibikareau you ni watashi wa ima kibou ni naru sora no kiseki e to tadoru itoshisa azayaka ni kanadeyou | as though we're being guided by each other. I will now become our hope. While our love travels along the trail in the sky, let's resound clearly and brilliantly. |
Your harmony Precious Song will follow me Brand-new Wish Fly to the sky Waiting for you | Your harmony Precious Song will follow me Brand-new Wish Fly to the sky Waiting for you |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here