- Home
- Anime
- S
- Shingeki no Kyojin
- Utsukushiki Zankoku na Sekai - This Beautiful Cruel World
Utsukushiki Zankoku na Sekai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Inochi yori koware yasuki mono Nando demo sutete wa mitsuke Yasuraka ni saa nemure Myakuutsu shoudou ni negai wa okasare Wasurete shimau hodo mata omoidasu yo | and it's something more fragile than my life. Again and again, I abandoned and then rediscovered it. Now sleep peacefully. With my wish being ravished by my pounding heartbeats, as soon as I'm on the verge of forgetting it, I immediately recall it. |
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de... Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de Nani wo mamoru no darou mou risei nado Nai naraba | we merely keep on asking "why" we're alive and living... Ah, with this strength and this weakness, if we no longer possess any rationality, just what are we protecting? |
Maiagaru hai to shinkirou Atatakai kotoba ni kogoe Hitoshirezu saa nemure Nebatsuku gensou ni nageki wa kakusare Chigitte shimau hodo mata karamitsuku yo | The ashes and mirages swirl up in the sky. Freeze solid to the warm words, now sleep discreetly. With my sigh being hid away by my clingy fantasies, as soon as it's about to break free, it's pinned down again. |
Tada shinde yuku koto "Mate" to kou bakari de... Aa bokutachi wa kazamidori tobesu ni Shinjitsu wa uso yori kirei ka douka Wakaranai | we merely keep on begging death to wait a little longer... Ah, no different from the flightless weathercock, we will not understand whether truths are prettier than lies. |
Ano kaze ni ho wo age Mayowazu ni tada dareka no moto e Kibou todoke ni yuku no ni | we would be able to sail at full speed in the wind, and bring hope without fail to someone out there. |
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de... Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de Nani wo mamoru no darou mou risei nado Nai naraba | we merely keep on asking "why" we're alive and living... Ah, with this strength and this weakness, if we no longer possess any rationality, just what are we protecting? |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here