- Home
- Anime
- S
- Shakugan no Shana II
- BLAZE - \
BLAZE
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yami ga mujou ni torimaite mo mikansei na mama de sore wo kirisaite yaru kurenai hi wa nai kyou no fujouri ni nayande mo mune no FLAME koko ni atte kiesou ni nainda | Even if the cruel darkness takes over, As it remains incomplete, I'll tear it to pieces. No day fails to meet the dusk, Even if you're troubled over the absurdity of today, The flame in your chest is right here, and doesn't look like it's going away. |
kimi no tsuyosa shinjiteiru kara | I believe in is your strength, so |
hi no naka de ikiru sono kabe wo koeru kenmei na bokura no subete kokochiyoi hibi ni sayonara wo tsugete sono imi wo tashikame ni yuku nagai tabi ga matteiru kara chikaiatte uneru oozora no hate de nemuru toki he to sakarai susu mou | Live within the flames, Jump over that wall, With all our might. Say good-bye to the good-old days, And grasp the meaning of what's happened. A long journey is waiting, so take a vow, To defy the sleeping time at the end of the winding sky and move forward. |
fuantei na mama de michi kerichirashite yaru kurenai ni mayoi asu no mugen ni mimodaete mo mune no TRUTH koko ni atte motomete iru kara | Even when beckoning the wandering time, as it remains unstable, I'll kick and scatter the road into pieces. Even when lost in the crimson, writhing in the infinite tomorrow, The truth in your chest is right here, because you're searching for it. |
tsuyoku sodatete yuketara | And if you raise it to be strong, |
sono ai ni kizuku inochi no wa tsuzuku sonzai ga bokura no hagane mamoritai mono ni ima hane wo tsukete songen wo torikaeshi ni yuku nagai tabi no kono isshun wo kasaneatte unmei no juuryoku mo hanete toberu chikara to kotaete yuku yo | Recognizing this love, The wheel of life continues, Our existence of steel. The things we want to protect are now affixed with a feather. Go to reclaim our dignity. The long journey of this single instant overlaps, And answers with a bounding force and the gravity of our fate. |
hi no naka de ikiru sono kabe wo koeru kenmei na bokura no subete kokochiyoi hibi ni sayonara wo tsugete sono imi wo tashikame ni yuku sono ai ni kizuku inochi no wa tsuzuku sonzai ga bokura no hagane mamoritai mono ni ima hane wo tsukete songen wo torikaeshi ni yuku nagai tabi no sono shuumatsu ni mata deatte unkai mo namida mo harete meguru toki he to kagayaki susu mou meguru toki he to kagayaki susu mou | Live within the flames, Jump over that wall, With all our might. Say good-bye to the good-old days, And grasp the meaning of what's happened. Recognizing this love, The wheel of life continues, Our existence of steel. The things we want to protect are now affixed with a feather. Go to reclaim our dignity. At the end of our long journey, we meet again. Cleared of the seas of clouds and tears, we shine and move towards the passage of time. We shine and move towards the passage of time. |
Transliterated by Rei
Translated by randomsnarfle
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here