Born Legend

Log In to use the Songbox

 

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Opening Song



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kouya wo kakeru kaze ga makiageru akai suna
miageta sora no kanata ni ayatsuru rekishi ga matsu
kizutskeuau koto shika omoi wo tsutaerarezu
yasuragi wo motsu sebe naku chiri isogu mono mo aru

Lyrics from Animelyrics.com
The wind, whishing through the wilderness, brews up a red sandstorm.
Beyond the sky that we're gazing up at, history is waiting for our command.
For some, thoughts can only be conveyed through hurting one another,
and then, unable to find tranquility, they quickly perish from the world.

Lyrics from Animelyrics.com
yasashisa wa tate ni nari tsuyosa wa tsurugi ni naru
hontou no itami wo shireba subete ni mezameru chikara

Lyrics from Animelyrics.com
Tenderness will become our shield, and power will become our sword.
Once we've known true pain, we'll have the power to understand everything.

Lyrics from Animelyrics.com
sou mayou tame ni nayamu tame ni kurayami wa kanarazu kuru
idaku tame ni aisu tame ni sakebi ni naru toki ga kuru
nageki no naka kibou no naka inochi no imi wo oboete
anata dake ni yurusareteru densetsu ga ima hajimaru

Lyrics from Animelyrics.com
Yes, so that we'll be lost, so that we'll be troubled, darkness will surely come.
In order to embrace, in order to love, the time will come for us to shout.
Within lamentation, within hope, we learn the meaning of life.
The legend, which only you may carry on, will begin now.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoeba yoru no hate ni kokoro wo suteta you ni
kodukuna genjitsu dake wo sono me wo mitsumete ita
haruka ni tsudzuku toki mo eien ni wa narenai
yagate wa kono te wo hanare anata wa iku no deshou

Lyrics from Animelyrics.com
In the depth of the night, as though you had thrown away your heart,
you fixed your staring eyes to the lonely reality.
No matter how long time may elapse, it cannot last for eternity.
Eventually, you will probably let go of my hand and go far away.

Lyrics from Animelyrics.com
itoshisa ni shibararete nakushite shimau mae ni
sono te wo furuharau koto ga aishita saigo no akashi

Lyrics from Animelyrics.com
Bound by love, before I lose everything I have,
my shaking off your hand is the final proof of my past love.

Lyrics from Animelyrics.com
saa tabidatsu nara shinjiru nara omoide ni tachidomarazu
chikau no nara hashiru no nara osore mo yuragi mo sutete
uragiri demo nikushimi demo kizuna dato ieru no nara
wakarinasai somukinasai watashi nado wasurenasai

Lyrics from Animelyrics.com
Come, if you're journeying, if you have faith, then don't be stopped by your memories.
If you will make an oath, if you will start running, then cast away fear and hesitation.
If even betrayal or hatred can be considered a form of "bond",
then please understand, please turn away, and please forget me among other things.

Lyrics from Animelyrics.com
sou mayou tame ni nayamu tame ni kurayami wa kanarazu kuru
idaku tame ni aisu tame ni sakebi ni naru toki ga kuru
nageki no naka kibou no naka inochi no imi wo oboete
anata dake ni yurusareteru densetsu ga ima hajimaru 

Lyrics from Animelyrics.com
Yes, so that we'll be lost, so that we'll be troubled, darkness will surely come.
In order to embrace, in order to love, the time will come for us to shout.
Within lamentation, within hope, we learn the meaning of life.
The legend, which only you may carry on, will begin now.

Transliterated by burningsteel

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here