Performed by Saori Hayami as Musubi, Marina Inoue as Tsukiumi, Kana Hanazawa as Kusano, Aya Endou as Matsu
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comima inochi ga hora kizashite chitte yuku
nigirishimeta unmei mou mayou koto wa nai
musubiau kizuna akatsuki matsu sora ni
itoshi kimi dakishimete orenai inori wo
| Lyrics from Animelyrics.comRight now, look, life sprouts and then begins to wilt.
With my destiny gripped in my hand, I no longer waver.
As our bond pulls us together, I embrace my beloved you,
and say an unbreakable prayer to the approaching daybreak.
|
Lyrics from Animelyrics.commada daremo yoru no naka
ima wa tada
KOKORO no oku ni sawatte
afureru atsusa subete
sasagetai!
| Lyrics from Animelyrics.comThere's still no one with me in this night.
All I want to do right now
is to reach into the depths of my bosom,
grab hold of my overflowing passion,
and devote it all to you!
|
Lyrics from Animelyrics.comyumemiru ashita e
hirogeru tsubasa wa
ano hi no kimi ga kureta
omoi wa kizamareta
| Lyrics from Animelyrics.comThe thoughts you left with me on that day
have been engraved
on my spread wings
as they fly towards the future I dream of.
|
Lyrics from Animelyrics.comchikai no kotoba ga
kiseki wo okosu yo
takanaru mune habatake!
tobitateru
negai haruka takaku
| Lyrics from Animelyrics.comThe words of oath
will bring about a miracle.
Oh my racing heart, soar now!
My wish will be able fly
far and high.
|
Lyrics from Animelyrics.comasayake no mukou matteru mono ga aru
akiramenai yakusoku sou kawashiatta yubi
uchinomesaretemo hitoribocchi ja nai
namae yobu sono koe ga CHIKARA wo kureru to
| Lyrics from Animelyrics.comOn the yonder side of the morning glow, something's waiting for me.
I won't break my promise, for we made a pinky swear.
Even if I should be knocked down, I'll know I'm not alone,
for that voice that's calling my name is giving me strength.
|
Lyrics from Animelyrics.comkoete yuku setsunasa to hikikae ni
tokihanachitai kagayaki
tadoritsukeru yo kitto
kimi to nara!
| Lyrics from Animelyrics.comAs I overtake my grief,
I will replace it with beaming radiance.
As long as you're with me,
I'll definitely be able to reach my destination!
|
Lyrics from Animelyrics.comkasanaru enishi ga
michibiku hate made
itsudemo shinjite iru
yuuki wa umareteru
| Lyrics from Animelyrics.comUntil I reach
where our linked fate is leading me,
I will keep believing.
I'm feeling more and more courage in me.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsutawaru nukumori
tsunaida tenohira
hanasanaide saa yukou!
tsureteku yo
daremo shiranai sora
| Lyrics from Animelyrics.comI can feel our exchanged warmth.
Our hands are now held together.
Don't let go, and let's go!
I'll take you with me
to a sky not known to anyone else.
|
Lyrics from Animelyrics.comkono mune no naka mezameteku
kirameku omoi
tobira akete sashita hikari
| Lyrics from Animelyrics.comMy glittering thoughts
are waking up in my bosom.
As I open the door, flashes of light pour through.
|
Lyrics from Animelyrics.comyumemiru ashita e
hirogeru tsubasa wa
ano hi no kimi ga kureta
omoi wa kizamareta
| Lyrics from Animelyrics.comThe thoughts you left with me on that day
have been engraved
on my spread wings
as they fly towards the future I dream of.
|
Lyrics from Animelyrics.comchikai no kotoba ga
kiseki wo okosu yo
takanaru mune habatake!
tobitateru
negai haruka takaku
atsui kumo no mukou
| Lyrics from Animelyrics.comThe words of oath
will bring about a miracle.
Oh my racing heart, soar now!
My wish will be able fly
far and high,
over the thick clouds.
|
Lyrics from Animelyrics.comkasanaru enishi ga
michibiku hate made
itsudemo shinjite iru
yuuki wa umareteru
| Lyrics from Animelyrics.comUntil I reach
where our linked fate is leading me,
I will keep believing.
I'm feeling more and more courage in me.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsutawaru nukumori
tsunaida tenohira
hanasanaide saa yukou!
tsureteku yo
daremo shiranai sora
| Lyrics from Animelyrics.comI can feel our exchanged warmth.
Our hands are now held together.
Don't let go, and let's go!
I'll take you with me
to a sky not known to anyone else.
|
Note: "Sekirei" is also the Japanese name for wagtails, a type of bird.