- Home
- Anime
- S
- Sekai-ichi Hatsukoi
- Sekai de Ichiban Koi Shiteru - I'm in the World's Greatest Love
Sekai de Ichiban Koi Shiteru
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hanshateki hikiau you na tsuyoi jiryoku risei no BOODAARAIN karuku koete arawareta sono hi kara sorasenai | A strong reflexive magnetic force is pulling us closer. Nimbly crossing over the borderline of rationality, ever since the day you appeared in my life, I can't turn myself away. |
rikutsu to ka tsuuyou shinai n da te o nobaseba wakaru? hajimete no KIMOCHI | things such as logic simply do not apply to them. If I reach out my hand, will I understand these first feelings of mine? |
ichibyou goto motto suki ni naru HAPPII ENDO ni wa mada tooi kanaetai yo (first love) futari dake no SUTOORII ugokidashita | At the tick of every second, I like you more and more. We are still far from a happy ending, but I want to make it come true! (first love) The story of the two of us has been set in motion. |
kanzen ni shudouken nigirarete'n da suzushii kao de dou shitai no? hijou jitai na nichijou ga shita o dasu | my initiative has been completely seized. What do you want to do with that seemingly unconcerned face? My ordinary life, now in a state of emergency, sticks out its tongue. |
wagamama na hohoemi no tensai shirokujichuu zenbu motte'karete iku yo | I suddenly notice that you're a genius of wayward smiles. Day and night, around the clock, I'm being swept away. |
hyakunen datte zutto kogarete'ru ORIJINARU mirai no mannaka e hazumu OMOI (only love) todokeru n da ima sugu ni | Even for a hundred years, I'll be longing for you. To the dead center of our specifically designed future, I'll send my bouncy feelings (only love) right now. |
saijoukyuu no EPISOODO kasanete yuku ashita wa docchi da!? atarashii PEEJI o mekurou | we'll have lots of episodes of the highest level. Which one will it be for tomorrow!? Let's turn to a new page. |
hyakunen saki mo koi o shite'ru hazumu OMOI (first love) todokeru kara | I'll be in love with you even after a hundred years, because I will convey my bouncy affection (first love) to you. |
ichibyou goto motto suki ni naru HAPPII ENDO ni wa mada tooi kanaetai yo (first love) futari dake no SUTOORII tsuzuite yuku | At the tick of every second, I like you more and more. We are still far from a happy ending, but I want to make it come true! (first love) The story of the two of us continues. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here