Hemisphere

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Opening Song

by Sakamoto Maaya
Lyrics: Iwasato Yuuho
Music/Arrangement: Kanno Youko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sore demo ittai kono boku ni nani ga dekiru tte iun da
kyuukutsu na hakoniwa no genjitsu o kaeru tame ni nani ga dekiru no   

Lyrics from Animelyrics.com
Even so, what can I possibly do?
What can I do to change this tiny box-garden reality?

Lyrics from Animelyrics.com
jinsei no hanbun mo boku wa mada ikitenai
sakaratte  dakiatte
muishiki ni kizamarete yuku keiken no TATUU

Lyrics from Animelyrics.com
I haven't even lived half of my life;
rebelling against, and embracing others -
These experiences are being tattooed onto my subconscious.

Lyrics from Animelyrics.com
gakeppuchi ni tatasareta toki
kunan mo boku no ude o tsukami
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
motto hiroi FIIRUDO e motto fukai ookina doko ka e
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake

Lyrics from Animelyrics.com
When I was stood on the edge of a cliff,
"Adversity" grabbed my arm,
and for the first time, I could see where I was.
Towards a wider field; towards somewhere deeper, larger...
I'm just heading towards a world which I can't even imagine.

Lyrics from Animelyrics.com
oshiete "tsuyosa" no teigi
jibun  tsuranuku koto kana
soretomo jibun sae sutete made mamorubeki mono mamoru koto desu ka   

Lyrics from Animelyrics.com
Tell me, what is the definition of "strength"?
Does it mean to hurt yourself,
or perhaps to throw yourself away to protect someone who you should protect?

Lyrics from Animelyrics.com
SABANNA no GAZERU ga tsuchikemuri o ageru
kaze nnaka  aitsura wa shinu made tachitsuzukenakereba ikenai no sa   

Lyrics from Animelyrics.com
The gazelles in the savanna raise clouds of dust;
they have no choice but to remain standing in the wind, till the day they die.

Lyrics from Animelyrics.com
HITO wa arukitsuzukete yuku
tada ikite yuku tame ni
fukanzen na DEETA o nurikaenagara susumu
hajimari no kouya o hitori  mou arukidashiteru rashii
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai

Lyrics from Animelyrics.com
Humans keep walking onward,
just in order to keep on living.
They proceed, while still decoding an incomplete piece of data.
It looks like I've already walked out of the desert of my beginnings, alone.
I want to remain as myself till the day I turn to ash.

Lyrics from Animelyrics.com
tooi mukashi  doko kara kita no
tooi mirai ni doko e yuku no
shiranai mama nagedasare  kizuku mae ni toki wa owaru no
hajimari no kouya o hitori  mou arukidashiteru rashii
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai

Lyrics from Animelyrics.com
Where did I come from, long ago?
Where will I go, in the far future?
Being thrown around without knowing; time will come to an end before I realize it.
It looks like I've already walked out of the desert of my beginnings, alone.
I want to remain as myself till the day I turn to ash.

Lyrics from Animelyrics.com
gakeppuchi ni tatasareta toki
kunan mo boku no ude o tsukami
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
motto hiroi FIIRUDO e motto fukai ookina doko ka e
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake

Lyrics from Animelyrics.com
When I was stood on the edge of a cliff,
"Adversity" grabbed my arm,
and for the first time, I could see where I was.
Towards a wider field; towards somewhere deeper, larger...
I'm just heading towards a world which I can't even imagine.

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa boku no koto ga shiritai

Lyrics from Animelyrics.com
I want to know about myself...

Transliterated by Aoi Housen
http://aoi.ex-dream.net/

Translated by Linus Tan

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here