Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comsore demo ittai kono boku ni nani ga dekiru tte iun da
kyuukutsu na hakoniwa no genjitsu o kaeru tame ni nani ga dekiru no
| Lyrics from Animelyrics.comEven so, what can I possibly do?
What can I do to change this tiny box-garden reality?
|
Lyrics from Animelyrics.comjinsei no hanbun mo boku wa mada ikitenai
sakaratte dakiatte
muishiki ni kizamarete yuku keiken no TATUU
| Lyrics from Animelyrics.comI haven't even lived half of my life;
rebelling against, and embracing others -
These experiences are being tattooed onto my subconscious.
|
Lyrics from Animelyrics.comgakeppuchi ni tatasareta toki
kunan mo boku no ude o tsukami
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
motto hiroi FIIRUDO e motto fukai ookina doko ka e
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake
| Lyrics from Animelyrics.comWhen I was stood on the edge of a cliff,
"Adversity" grabbed my arm,
and for the first time, I could see where I was.
Towards a wider field; towards somewhere deeper, larger...
I'm just heading towards a world which I can't even imagine.
|
Lyrics from Animelyrics.comoshiete "tsuyosa" no teigi
jibun tsuranuku koto kana
soretomo jibun sae sutete made mamorubeki mono mamoru koto desu ka
| Lyrics from Animelyrics.comTell me, what is the definition of "strength"?
Does it mean to hurt yourself,
or perhaps to throw yourself away to protect someone who you should protect?
|
Lyrics from Animelyrics.comSABANNA no GAZERU ga tsuchikemuri o ageru
kaze nnaka aitsura wa shinu made tachitsuzukenakereba ikenai no sa
| Lyrics from Animelyrics.comThe gazelles in the savanna raise clouds of dust;
they have no choice but to remain standing in the wind, till the day they die.
|
Lyrics from Animelyrics.comHITO wa arukitsuzukete yuku
tada ikite yuku tame ni
fukanzen na DEETA o nurikaenagara susumu
hajimari no kouya o hitori mou arukidashiteru rashii
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai
| Lyrics from Animelyrics.comHumans keep walking onward,
just in order to keep on living.
They proceed, while still decoding an incomplete piece of data.
It looks like I've already walked out of the desert of my beginnings, alone.
I want to remain as myself till the day I turn to ash.
|
Lyrics from Animelyrics.comtooi mukashi doko kara kita no
tooi mirai ni doko e yuku no
shiranai mama nagedasare kizuku mae ni toki wa owaru no
hajimari no kouya o hitori mou arukidashiteru rashii
boku wa hai ni naru made boku de aritsuzuketai
| Lyrics from Animelyrics.comWhere did I come from, long ago?
Where will I go, in the far future?
Being thrown around without knowing; time will come to an end before I realize it.
It looks like I've already walked out of the desert of my beginnings, alone.
I want to remain as myself till the day I turn to ash.
|
Lyrics from Animelyrics.comgakeppuchi ni tatasareta toki
kunan mo boku no ude o tsukami
jibun jishin no arika ga hajimete mietan da
motto hiroi FIIRUDO e motto fukai ookina doko ka e
yosou mo tsukanai sekai e mukatte yuku dake
| Lyrics from Animelyrics.comWhen I was stood on the edge of a cliff,
"Adversity" grabbed my arm,
and for the first time, I could see where I was.
Towards a wider field; towards somewhere deeper, larger...
I'm just heading towards a world which I can't even imagine.
|
Lyrics from Animelyrics.comboku wa boku no koto ga shiritai
| Lyrics from Animelyrics.comI want to know about myself...
|