- Home
- Anime
- M
- Mawaru-Penguindrum
- Boku no Sonzai Shoumei - The Proof of My Existence
Boku no Sonzai Shoumei
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Boku wo zenbu tsukatte | Use all of me |
"Mou ikka" itsuka sou itte shimaisou | It feels like one day I'll end up saying, "no more" |
Kimi ga mitsuketa | And you found me |
Souteinai no koukei dake ga aru | There's only the scenery I'd expected |
Danzai dake ga aru Kyuusai wa nai Suuhai mo shinai Soredemo kimi ga waratta | There's only judgment There's no salvation I won't worship, either Even so, you smiled |
Boku wa ano ressha ni noru Nando gouka ni yakaretemo Hai ni narou to mo Doushite ka na Kono michi wa kimi he to tsudzuku Sono iji ga machigai demo Ichi ka bachi ka demo | I'm going to board that train No matter how many times hellfire scorches me Or if it reduces me to ash I wonder why This path leads to you Whether that attitude is mistaken Or it's all or nothing |
Itsu ni nattara owaru no | How long will it take before it ends? |
Aa kimi ga mitsuketa | Ah, and you found me |
Joukennai no koutei dake ga aru | There's only an agreement to the terms and conditions |
Dangan dake ga aru Shounin wa nai Fukuin wa konai Soredemo kimi wa waratta | There's only bullets There's no witness The gospel won't come Even so, you smiled |
Boku ga ano ressha ni noru Donna juujika wo seottemo Ai wo nakushitemo Doushite ka na Kono michi wa kimi he to tsudzuku Sono iji ga machigai demo Ichi ka bachi ka demo | I'm going to board that train No matter what cross I must bear Or if I lose my love I wonder why This path leads to you Whether that attitude is mistaken Or it's all or nothing |
Mi yo tobira hirakaru Tsumitoga wo ninou hito no kora ni Yurushi wa aran ya Saritote yoake wa kinu Koko ni hikari ari Hareruya | Behold: the door shalt open May there be forgiveness For the children of man who bear under sin Nevertheless, the dawn shalt come Here there be light Hallelujah |
Souteinai no koukei dake ga aru | There's only the scenery I'd expected |
Danzai dake ga aru Kyuusai wa nai Suuhai mo shinai Soredemo kimi ga waratta | There's only judgment There's no salvation I won't worship, either Even so, you smiled |
Douka tomenaide kurenai ka Chanto jouzu ni yareru kara Kaerenakute ii kara Doushite ka na Tomoshibi wa kimi he to tsudzuku Kono shishi ga sakaretemo Jihi wo nakushitemo | Could you please not stop me? I promise I can do it right I don't need to ever go back home I wonder why The lamplight leads to you Even if I'm torn limb from limb Even if I lose my humanity |
Boku wa ano ressha ni noru Nando gouka ni yakaretemo Hai ni narou to mo Doushite ka na Kono michi wa kimi he to tsudzuku Sono iji ga machigai demo Ichi ka bachi ka demo | I'm going to board that train No matter how many times hellfire scorches me Or if it reduces me to ash I wonder why This path leads to you Whether that attitude is mistaken Or it's all or nothing |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here