- Home
- Anime
- O
- Ookami Kodomo no Ame to Yuki
- Okaasan no Uta - Mother\\\'s Song
Okaasan no Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Onaka wo sasuri itsumo negatta | I always wished as I stroked my belly |
Fu-u-u fu-u-u donna koe wo shiteru no | Fu-u-u fu-u-u I wonder how your voice sounds like? |
Namida no tsubu ga hoho ni hajikeru | as your tears trickled down your cheeks |
Ta-ta-ta ta-ta-ta oide sanpo ikou yo | 'Ta-ta-ta, ta-ta-ta, come, let's go out for a walk!' |
Wake wo kikasete subete hanashite Daijoubu dokoemo ikanai yo Nani ga atte mo issho ni iru yo Anata no waratta kao ga suki yo Uchikondeite mo genki wo kureru | Tell me why, I'll listen to everything Don't worry, I'm not going anywhere No matter what happens, I'll be with you I love your face when you laugh Even when you're down, please try to cheer up |
U-o-on u-o-on oide nodo narasou yo | 'U-o-on, u-o-on, come, shout your hearts out' |
Hana ni umore kusabue narasou Yonhon ashi de nihon no ashi de | get blown by the wind, get buried in flowers, make your grass flutes sing with your four legs, with your two legs |
Atarashii kaze Anata no tame ni junbisareta no | a new wind, prepared just for you |
Atarashii hikari Sekai wa anata no tame ni aru | a new light, a world just for you |
Atarashii niji Sekai wa fushigi ni michiteiru | a new rainbow, a world full of wonder |
Shite agerareru koto mou nanimonai no kashira Itsuka anata ga tabidatsu toki wa Kitto waratte miokutte ageru | I would probably no longer be able to gaze at you from afar Someday, when you set out on your journey, I'm sure I will see you off with a smile |
U-o-on u-o-on onegai shikkari ikite | U-o-on, u-o-on Please, live strong |
Translated and transliterated by ella servantes
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here