- Home
- Anime
- O
- Onegai Twins
- Asu he no Namida - Tears for Tomorrow
Asu he no Namida
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kawarazu ni watashi wo mite Taikutsu na yume wo nageki fuseta Yokogao wo sotto terashiteta | and gently shed it's steadily twinkling light on my profile crouching on the ground, woeing for a tedious dream |
Kouya wo tobitatsu tori ni naru kara | turn into a bird and take flight into the wilderness |
(Kao agere ba Haruka tookute...) Itsuka tadoritsuku Hoshi ni nareru Matsuge ni nijinda Shizuku wo nabikase (Afuresou na Omoi nosete...) Kesshite owaranai tabi wo Tsudzuke ni yuku yo | (If I look up I can see it far away...) can still turn into a star that I'll reach someday Flinging away the teardrops blurred into my eyelashes (Together with my overflowing feelings...) I go forth to continue my journey that will not end |
Hitori de wa erabenakute Furisosogu kodoku Yuugure doki Imi no nai kaiwa ni sugatta | and I couldn't choose between them alone, I clung to meaningless conversation In the twilight hours when loneliness poured over me |
Kouya ni kakedasu kaze ni naru kara | and turn into a wind that'll blow out towards the wilderness |
(Oitsukenai Toki no naka de) Eien no sora wo mawatte iru Hoho ni ochita tsubu Yubi de hajiitara (Koborete yuku Yume no kakera) Kaze ni maiagari Ao no hikari ni kawaru | (In a time that I can't keep up with) are revolving on the sky of eternity When I flip away with a finger a tear that fell on my cheek (A falling fragment of a dream) it rises up to the sky, turning into blue light |
Kouya ni habataku tori ni naru kara | turn into a bird and flap ahead towards the wilderness |
(Kao agereba Haruka tookute...) Itsuka tadoritsuku Hoshi ni nareru Senaka wo osu no wa Chiisana kono te to (Tadoritsuita Mitsuketa kotae) Oozora ni nageta yume to Asu he no namida | (If I look up I can see it far away...) can still turn into a star that I'll reach someday The things that are pushing me on are this small hand, (The answer that I found when I got there) the dreams I threw to the grand skies and the tears for tomorrow |
(Afuresouna Omoinosete...) (Oitsukenai Toki no nakade) (Koboreteyuku Yumenokakera) | (Together with my overflowing feelings...) (In a time that I can't keep up with) (A falling fragment of a dream) |
Transliterated by LinaMayu
http://www.last.fm/user/linamayu/
Translated by Shimozakura
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here