- Home
- Anime
- O
- Ojamajo Doremi
- Natsu no Mahou - Magic of the Summer
Natsu no Mahou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Seitakanoppo no himawari ni chotto dake oitsuita [Aiko] Kirakira shiteta hizashi kyou ha yasashii [Onpu] Konomama jikan ga tomareba ii na [Hazuki] Gyutto gyutto me wo tojita midori no kaze no naka | My height has approached a little to very tall sunflower. [Aiko] Although the sun was glaring, it's gentle today. [Onpu] I wish this moment didn't pass any longer. [Hazuki] I close my eyes tightly in the green breeze. |
Mata aeru kedo mou aenai ne [Momoko] Hikaru mizu shibuki hajiketa egao [Quintet] Natu ga mabushikute totemo mabushikute Mabataki shitemo kitto kienai Zutto kienai | I can see you again, but we never see them. [Momoko] Shining splash on the river. Bursting our laughter. [Quintet] Since the summer is glaring very much glaring, even if we'll blink, they surely never vanish, never vanish forever. |
Komugi iro shita hiza no ue hiraita enikki ha Sukitooru kawa no oto masshiro na kumo Yakusoku yubikiri wasurenaide ne Kimi ni nanika agetakute pocket sagashita yo | Picture diary on my suntanned lap has recorded a murmur of the clear brook, and pure white clouds. Please don't forget our promise and linking fingers. I felt in my pockets for something, 'cause I wanted to give you it. |
Tooku tooku made hashitta kisetsu Tonbo wo oikaketa mugiwara bousi Natsu ni te wo futte kimi ni te wo futte Sotto miageta yuuyake no sora | We ran far and far away in the season. We chased dragonflies with our straw hats on. I waved my hand to the summer and you, and looked up at the sky of the sunset softly. |
Mata aeru kedo mou aenai ne Ameagari no niji ookina taiyou [Quintet] Natu ga mabushikute totemo mabushikute Kokoro no naka ni kitto kienai Zutto kienai | I can see you again, but we never see them. Rainbow after a rain and the huge sun. [Quintet] Since the summer is glaring very much glaring, they surely never vanish inside our memories, never vanish forever. |
Contributed by West <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here