Koi wa Chaos no Shimobe Nari
Love is the Servant of Chaos
Description: Opening Theme
Singers: Ushiro Kara Hai Yori Tai G (CVs: Asumi Kana & Matsuki Miyu & Ootsubo Yuka)
Lyrics: Hata Aki
Composition: Tanaka Kero (MONACA)
Arrangement: Tanaka Kero
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
這いよりますか?
生のうねり!(
破ッ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ
破ッ)
誰だ?
邪魔するな my my LOVE
(
浅き
深きものどもよ
破ッ)
誰だ?
守り
抜け my my LOVE
(
馬が
蹴りしものどもよ
破ッ)
理性が
千切れる
瞬間(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
限界みたいだよ?(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
理性がぶっ
飛ぶ
瞬間(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
あなたは
逃げられない!(
逃がさない
破ッ)
そうだ!
邪魔するな bye bye LIFE
(
去ねよ
喰らうものどもよ
破ッ)
そうだ! あきらめろ bye bye LIFE
(お
餅焼きしものどもよ
破ッ)
「アノ
子欲しいよ」「あげない」
かごめかごめ
宇宙式(
後ろの
真後ろ)
アノ
子ください
無理矢理奪いたいのが
愛の
本能\さ
まてまて?(?) やだやだやだ!(?)
恋は
渾沌(カオス)の
隷(しもべ)
也
現れし
私はだあれ?(SAN
値ピンチ)
恋は
渾沌(カオス)の
隷(しもべ)
也
選ばれし
君の
神ですよ(SAN
値ピンチ)
愛(ラヴ)を
製作(クラフト)
戦いながらね
とか
何とか
言っても
本当はこんなにこんなに
大好き
這いよりますか?
生(せい)のうねり!(
破ッ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ
破ッ)
誰々
誰?
誰だ?
暗躍するぞ our our HEART
(
嬉し
恥ずかしものどもよ
破ッ)
誰々
誰?
誰だ?
押し
付けろ our our HEART
(
這い
寄り
隊たいものどもよ
破ッ)
認知が
斜めの
純愛(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
略奪みたいだね?(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
認知が
歪んだ
純愛(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
あなたを
逃がさない!(
逃がさない
破ッ)
そうそうそうなんだ!
暗躍するぞ come come HELL
(
冒涜的だったものどもよ
破ッ)
そうそうそうなんだ!
武者震え come come HELL
(
名状しがたくないものどもよ
破ッ)
「アノ
子食べます」「だめです」
花いちもんめ
宇宙編(あぶく
立ちました)
アノ
子食べます mgmg(もぐもぐ)
酸いも
甘いも
愛のヴァリエさ
すぐすぐ?(?) きてきてきて!(?)
変な
未来のニャルラトホテプ
困らせて
神話になあれ!(SAN
値ピンチ)
変な
未来のニャルラトホテプ
愛すべき
君の
神ですよ(SAN
値ピンチ)
宇宙的恐怖(コズミックホラー)は
見逃せないでしょ
とか
何とか
言っても
本当にやっぱりやっぱり
大好き
這いよりました! じゃあまた
来週!(
破ッ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
(SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ SAN
値ピンチ)
恋は
渾沌(カオス)の
隷(しもべ)
也
現れし
私はだあれ?(SAN
値ピンチ)
恋は
渾沌(カオス)の
隷(しもべ)
也
選ばれし
君の
神ですよ(SAN
値ピンチ)
変な
未来のニャルラトホテプ
困らせて
神話になあれ!(SAN
値ピンチ)
変な
未来のニャルラトホテプ
愛すべき
君の
神ですよ(SAN
値ピンチ)
愛(ラヴ)を
製作(クラフト)
戦いながらね
とか
何とか
言っても
本当はこんなにこんなに
大好き
這いよりますか?
生(せい)のうねり!(
破ッ)
With corrections by 6f25
[1] Though it literally means "to cook mochi," "omochi yaki" is probably a pun on "yakimochi (suru)," or "to be jealous."
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!