- Home
- Anime
- N
- Norn9: Norn + Nonette
- Kazakiri - Flight Feathers
Kazakiri
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
bird in a cage | bird in a cage |
Hane no rinkaku nazoru seisai Itsukara koushite origoshi ni fureteta no ka Muku na ne de saezuru tabi ni Motto ganjou na shiro ni tsukurikaeta | The starlight lines the silhouette of the feather I wonder since when I've started touching it through the cage like this Every time it sung with its pure voice It changed the cage into a stronger castle |
Ne no kawaki wo iyashiteiku Kago ni shimidasu honnou no himatsu Nee moshimo kimi ga tenshi ja nakutte mo bird in the hand Atatame tsuzuketeitai yo Dakara ima wa yurikago de nemutte | Satiates the thirst of the root The splash of instinct seeps out from the cage So, even if you're not an angel bird in the hand, I want to keep you warm So for now, sleep in the cradle |
Sumi ni tsumatta doro wo otosu Tadashiku nagareru ikiteiru akashi no iro Ashimoto no nukarumi wo keri Chippoke na kono waku kara nukedasou | Washes out the mud stuck in the corner The colour that proves my living flows correctly Kicking the sludge at the feet Let's get out of this little frame |
Kitto dokoka tooku de mebaeru Ori wo akehanatta nara Kimi mo soko e yuku darou | And it will probably bud somewhere far away If I opened this cage You'd probably go there too |
Anata no kata de hane wo yasumetai Nee moshimo jiyuu ni toberu to wakatte mo bird in your hand Soba de utai tsuzuketeru yo Dakara sono te no nukumori wo Watashi ni furete oshiete | I want to rest my wings upon your shoulder So, even if you come to know that I can fly freely The bird in your hand Will keep singing by your side So touch me, and teach me The warmth of those hands. |
Transliterated by Rei
Translated by Happyblossom
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here