Nirvana
Nirvana

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending

Performed by Tia
Lyrics, Composition, Arrangement by ryo (supercell)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Yagate meguri meguru kisetsu ni
Bokura wa iki o suru
Omoide ni naru sono toki made
Zutto wasurenaide

Lyrics from Animelyrics.com
We breathe together in this season
That has finally come back around,
Until that becomes a memory,
Never forget it

Lyrics from Animelyrics.com
Hitori botchi hiza o kakaete 
Miagetanda Ano hi
Omotteta yori hareta sora to 
Anata ga soko ni ita

Lyrics from Animelyrics.com
All alone, I hugged my knees
And looked up that day
I saw a sky that was clearer than I thought
And you there, too

Lyrics from Animelyrics.com
Mieteru mono subete Mune ni yakitsuketanda
Itsuka kuru sayounara no toki no tame
Dakedo ima wa kidzukanu furi o shite
Boku wa warau Anata to ima

Lyrics from Animelyrics.com
I've burned everything I can see into my mind
For the time we have to say goodbye
But for now, I'll pretend I'm not worried
And laugh with you

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi Yorokobi Shinzou no kodou
Tsutatte ugokasunda Boku to iu inochi
Omoi ya kanjou Kakenenashi no ai o
Anata ga kureta kara
Susumu yo Mitete kureru?

Lyrics from Animelyrics.com
Sadness, happiness, and your heartbeat
Keep this life that is me going,
Because you gave me emotions, feelings
And this unexaggerated love
I'm going forward, will you watch me?

Lyrics from Animelyrics.com
Mayonaka no ame ga furi yameba
Boku wa kitto tooku
Shinpai shinaide Onaji sora no
Shita ni boku wa iru yo

Lyrics from Animelyrics.com
If this midnight rain would stop
I will definitely go far
Don't worry, because I will be
Under the same sky as you

Lyrics from Animelyrics.com
Mieteru mono subete Mamorou to suru hodo ni
Anata wa yasashisa de kizutsuku kara
Kotae o sagasu tabi ushinaunda
Daiji na mono Kobore ochiteiku

Lyrics from Animelyrics.com
Because my generosity hurts you
The harder I try to protect everything I see 
I lose my way trying to find the answers
And the important things spill out

Lyrics from Animelyrics.com
Ikusen no toki o koe itsuka mata deau
Tsunaida te no kanshoku o omoidashite
Ano yoru ni bokura wa ashita o negatta
Kanawanu negai da to wakatteita to shite mo

Lyrics from Animelyrics.com
When time has passed, we will meet again
Remembering the feel of our hands clasped together
That night we wished for tomorrow
Knowing it would never come true

Lyrics from Animelyrics.com
Toki ni kumo Toki ni kaze Katachi o kae nagara
Anata no moto ni Hora Boku wa mukau yo

Lyrics from Animelyrics.com
Sometimes the clouds or the wind change shape
And suddenly, I find myself facing you

Lyrics from Animelyrics.com
Soshite boku no koe ga anata ni todoku nara
Nante anata wa kotaeru no darou
Arigatou Gomen ne
Hidoi yatsu da Baka da na
Aishiteru Naite warau no wa
Tabun boku kamo
Kikoeru?

Lyrics from Animelyrics.com
So if my voice reaches you
Hopefully you will answer back
Thank you, I'm sorry
You're terrible, you're stupid
I love you, the one crying and laughing
Might be me
Can you hear it?

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi Yorokobi Shinzou no kodou
Tsutatte ugokasun da Boku to iu inochi
Omoi ya kanjou Kakenenashi no ai o
Anata wa kuretanda
Kiseki no you na hibi o
Itsu demo koko ni iru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Sadness, happiness, and your heartbeat
Keep this life that is me going,
Because you gave me emotions, feelings
And this unexaggerated love
These days are like miracles
Whenever I'm here

Transliterated by Kazari

Translated by sj4iy

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here