Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comJUMP! Sora wo souzou yori zutto tookute
STEP! Funde kimi he to chikazukeba taion wa up
Natsu no youna seikaku datte shouganai
Kibun shidai de tenki wa kawaru
| Lyrics from Animelyrics.comJump! The sky is much farther than I imagined
Step! My body temperature goes up as I step closer to you
It's like summer, naturally—it can't be helped
The weather changes according to my mood
|
Lyrics from Animelyrics.comTaiyou kakushite mata sono hizashi wo (mune de kogashi)
Kono koi tashikameta
| Lyrics from Animelyrics.comThough I try to hide the sun, the rays of this love (which burn in my chest)
still seep through
|
Lyrics from Animelyrics.comKaisei da ne kumo no nai omoi mitometara sumairu
Kimi to mukau deeto kouho wa karendaa ni
Daitan ni wa narenai mitai tonari no daarin
Yosete kaesu susumanai koi no nagisa
| Lyrics from Animelyrics.comThe weather's nice, huh? I welcome this cloudless feeling and smile
My calendar's waiting for a set date with you
But my Darling beside me looks like he can't muster enough courage
It just keeps on coming near, this never progressing love seashore
|
Lyrics from Animelyrics.comWAIT! Nonkina kao shite tatte itsumo
SURF! Fui no ichigeki kurai awateteru kimi wo watch
Saikou kion joushouchuu no haato wa
Sonna shunkan mo omoide ni
| Lyrics from Animelyrics.comWait! You're always standing with a carefree face
Surf! I watch you get flustered by just an unexpected poke
My heart boils up to its maximum temperature
Even such a moment is dear to me
|
Lyrics from Animelyrics.comWakatta kanjou ienai genjou
Guruguru natte atama wa futtouchuu
Tsuitsui atatte hassan shichau no
Oome ni mite okoranai de ite
| Lyrics from Animelyrics.comI know what I feel, but as it is I can't speak of it
Going in circles, my head is seething
I heedlessly lash out and vent
Let it pass, don't get mad!
|
Lyrics from Animelyrics.comAketa hitomi no ao sora ni tokete (wasureta ano hi)
Kimi to atsume ni yukou
| Lyrics from Animelyrics.comThe blue of your widened irises fuse into the sky (that forgotten sunlight)
Shall we go together?
|
Lyrics from Animelyrics.comSuiheisen kara mata nozoku tomadoi wo kyacchi
Shirazushirazu ni kyou mo kimochi kimi he
Deai kara michigaeru youna egao wo saabisu
Hajiketa awa kokoro wo shigeki shite shuwawa
| Lyrics from Animelyrics.comI'll peek out again from the horizon, and catch the waves that befuddle me
Unwittingly, up to this day, my feelings are for you
From the day we met, you hardly gave me a decent smile
Like a bubble burst, my heart fizzes in excitement
|
Lyrics from Animelyrics.comTaiyou kakushite mata sono hizashi wo (mune de kogashi)
Kono koi tashikameta
| Lyrics from Animelyrics.comThough I try to hide the sun, the rays of this love (which burn in my chest)
still seep through
|
Lyrics from Animelyrics.comKaisei da ne kumo no nai omoi mitometara sumairu
Kimi to mukau deeto kouho wa karendaa ni
Daitan ni wa narenai mitai tonari no daarin
Yosete kaesu susumanai koi no...
| Lyrics from Animelyrics.comThe weather's nice, huh? I welcome this cloudless feeling and smile
My calendar's waiting for a set date with you
But my Darling beside me looks like he can't muster enough courage
It just keeps on coming near, this never progressing love...
|
Lyrics from Animelyrics.comSuiheisen kara mata nozoku tomadoi wo kyacchi
Shirazushirazu ni kyou mo kimochi kimi he
Deai kara michigaeru youna egao wo saabisu
Hajiketa awa kokoro wo shigeki shite shuwawa
| Lyrics from Animelyrics.comI'll peek out again from the horizon, and catch the waves that befuddle me
Unwittingly, up to this day, my feelings are for you
From the day we met, you hardly gave me a decent smile
Like a bubble burst, my heart fizzes in excitement
|