Boku ni Dekiru Koto
The Things that I Can Do

Log In to use the Songbox

 


Description: OP

Lyrics written by Osamu Takeuchi & Keiichi Kudō
Music composed by Keiichi Kudō
Arranged by Motoki Matsuoka, Takahiro Itō, HOW MERRY MARRY
Performed by HOW MERRY MARRY

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kotae no nai hibi ni  tameiki morasu tabi
hontou no boku wa mou mienaku nacchatta
mimi o sumashite mo  kikoenai kimi no koe
oikakete kyou mo arukitsuzukeru

Lyrics from Animelyrics.com
I keep sighing at my perplexing days,
that I've lost sight of my true self.
I can't hear your voice no matter how hard I listen,
but I will continue walking today to chase after it.

Lyrics from Animelyrics.com
tsutaerarezu ni ita omoi wa toki o hete
sanagi ni natte  hane hiroge yagate tobitatsu

Lyrics from Animelyrics.com
My thoughts for you, through the passage of time,
morph into a cocoon, and now they spread their wings and take off.

Lyrics from Animelyrics.com
wasurenai  taisetsu na  hitotsu  hitotsu
todoku ka na  kono omoi  douka  itsuka
chippoke na kono boku ni dekiru koto
sukoshi zutsu de mo tsutaete mitai n da

Lyrics from Animelyrics.com
I won't forget the one most precious thing.
Will my thoughts reach you? Please do, somehow, someday.
I wish to try to show you the things I'm capable of,
even though I'm so tiny and ordinary.

Lyrics from Animelyrics.com
aruki tsukarete  tachidomatta juujiro
natsukashii nioi no suru hana ga saite ita
ikutsuka no nigai omoi  koborete shimawanu you
poketto ni tsumekonde  tabi wa tsuzuku

Lyrics from Animelyrics.com
Tired from walking, I stood still at an intersection.
Flowers of a nostalgic fragrance were blooming there.
I journeyed on, stashing into my pocket
the bitter thoughts I had, so that they wouldn't spill.

Lyrics from Animelyrics.com
mawarimichi  yorimichi  nando mo shichatta kedo
mou sugu tadoritsuku  mirai to kako ga deau basho e

Lyrics from Animelyrics.com
I accidentally went the long way or broke my journey many times,
but I'll soon arrive at the place where the future and the past meet.

Lyrics from Animelyrics.com
sagashite'ta  nakushite'ta  hitotsu  futatsu
surechigau  namae naki  hitori  futari
kitto mada  kizukanai koto bakari
kotae o terasu hikari wa doko ni aru?

Lyrics from Animelyrics.com
I searched, and I lost, a thing or two.
I passed by one or two nameless strangers.
Without a doubt, I'll only keep on being my unaware self.
Where is the light that will illuminate the answer?

Lyrics from Animelyrics.com
wasurenai  taisetsu na  hitotsu
todoku ka na  kono omoi  douka  itsuka
chippoke na kono boku ni dekiru koto
sukoshi zutsu de mo tsutaetai

Lyrics from Animelyrics.com
I won't forget the one most precious thing.
Will my thoughts reach you? Please do, somehow, someday.
I wish to show you the things I'm capable of,
even though I'm so tiny and ordinary.

Lyrics from Animelyrics.com
kanawanai  negai nado  nai sa  kitto
todoita yo  sono omoi  tsuyoku  fukaku
tatta ima  kono boku ni dekiru koto
ato mou sukoshi tsuzukete mitai n da

Lyrics from Animelyrics.com
Surely, there are no wishes that will forever stay unfulfilled.
Those thoughts have been conveyed, deeply and powerfully.
Just for now, I want to continue doing this for a little longer,
for this is the one thing I'm capable of.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here