HARUMONIA
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
umi wa kagiri naku koudai de ite kimi wa itsumade mo egao de ite janai to nai chau kara | the sea is endlessly large to you, please remain smiling or else I'll cry |
kono te no naka ni wa minna ga iru kara | because everyone are in these hands |
shiawase o wasure te te shimatta ra mina utae hikari ga umare yami ga umare ta futatsu wa hitotsu HARUMONIA kanji te TEREPASHII | if you forget happiness then sing light was born and dark was born, the two is together feeling harmonia, telepathy |
ame wa kuroku ima mo nai te iru wake janai kimi mo miagere ba kizuku hitotsu no chokusen itsu shika kokoro HARERUYA | the rain isn't black and crying anymore when you look up, you'll notice that single line someday, the heart calls hallelujah |
mienai ito de musuba rete ru mieru desho? | can you see that we're all connected with an unseen thread? |
umore teru nara ima me o tojite mina utae hanare te tatte minna onaji basho yadorigi no moto HARUMONIA kanjite TEREPASHII | if you're buried, close your eyes and sing even if we're apart, on that same land, under that mistletoe feeling harmonia, telepathy |
shiawase o todoke ni doko made mo mina warae | I will deliver happiness to wherever, so smile, everyone |
hikari ga umare yami ga umare ta futatsu wa hitotsu HARUMONIA saigo no TEREPASHII | light was born and dark was born, the two is together the final harmonia, telepathy |
Transliterated by cowrie
Translated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here