Omoide ga ippai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kakurete omoide ga ippai Mujakina egao no shita no hizuke wa harukana MEMORY | many memories are hidden Under an innocent smile the date of some distant memories |
owari o omoi moshinai ne Te ni todoku uchuu wa Kagirinaku sunde kimi wo tsutsunde ita | don't make us think about the end The space my hands embraced became infinitely clear when they surrounded you |
kimi wa mada CINDERELLA-sa Shiawase wa dareka ga kitto hakonde kureru to shinjiteru ne | you are still Cinderella Still believing, for sure that somebody will bring happiness to you |
omou toki ga kuru no sa | the days when you were a little girl has come |
mabushii omoide ga ippai Hitori dake yokomuku kinen shashin da ne koi o yumemiru koro | like the sun filtered through trees Just one turns sideways in the commemorative pictures, the time we dreamt of love |
GLASS no kutsu CINDERELLA-sa Odoriba de ashi o tomete tokei no oto ki ni shite iru | Cinderella with glass' shoes stop your feet in the ballroom and mind the sound of the clock |
Furimuku hi ga aru no sa | nostalgically, to when you were a little girl |
kimi wa mada CINDERELLA-sa Shiawase wa dareka ga kitto hakonde kureru to shinjiteru ne | you are still Cinderella Still believing, for sure that somebody will bring happiness to you |
omou toki ga kuru no sa | the days when you were a little girl has come |
furimuku hi ga aru no sa | nostalgically, to when you were a little girl |
Translated and transliterated by kgw
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here