- Home
- Anime
- M
- Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
- Kizuna - Bonds
Kizuna
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
GARASU no suimen te o nobaseba hikari ni todoita | If I had stretched out my hand towards the glass water surface, I would have reached the light |
Subete janai koto ni kidzuite Shinjirareru mono hitotsu fueta Ima nara tsuyoku nareru ne | the things you can see, the voices you can hear Hey now, if you add one thing you can believe in, You can get stronger |
Dareka janakute kimi janakya dame Setsunai hodo motometeru Kiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni Utagai nante yaburi suteyou Katai kizuna o shinjite | No one else but you must rend your heart to seek If miracles keep coming, it seems your destiny will change Let's throw aside whatever doubts we have And believe in our strong bond |
Me o sorasanai de mukiaeru yo nigetari shinai de | Don't avert your gaze, you can face it! Don't escape or run away |
RIARU janai koto o oboete "Sasaeau" to iu imi o shitta ima nara tsuyoku nareru ne | the things you touch, or the passions you feel Hey now, if you understand what it means when we say, "We're here for each other," you can get stronger |
Doko ni itatte todoku MERODII Hitoribocchi janai kara Meguri kuru kisetsu ga inochi o umidasu mitai ni Yukkuri dakedo sodatete yukou Fukai kizuna o shinjite | Melody that reaches everywhere You're not alone! It looks like the changing seasons are giving birth to life Though it's slow, let's keep on growing And believe in our deep bond |
Watashi no egao wa... watashitachi no yorokobi Wakachiau koto to hitori norikoeru koto Nanatsu no umi musubu kizuna shinjite! | My smile... is our joy Whatever we share, overcoming solitude Believe in the bond formed by the seven seas! |
Transliterated by ainotenshi
Translated by nyanfangs
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here