Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comImi no nai mama de jikan wa sugite
Rikai shiyou to shite kizuita
| Lyrics from Animelyrics.comThere was too much time, while it was all meaningless
I tried to understand, and I realized
|
Lyrics from Animelyrics.comTooku hanareta waraigoe ga mou
Doko ni mo kikoenai
| Lyrics from Animelyrics.comThe laughing voice that I let go of, far away
is no longer anywhere to be heard
|
Lyrics from Animelyrics.comNamida ga ochiru
| Lyrics from Animelyrics.comMy tears fall
|
Lyrics from Animelyrics.comKore ga mirai da to iu nara isso
Yarikirenai asu wo tebanashite
Koe no kikoenai basho ni hitori de iyou
| Lyrics from Animelyrics.comIf this is what you call a future, then I'd rather
let go of the tomorrow I can't complete
Let's stay alone where nobody can hear my voice
|
Lyrics from Animelyrics.comKureru sekai no namida wo shitte
Afuredasu rifujin wo kazoete mo
| Lyrics from Animelyrics.comEven if I learn of the tears of a darkening world
and count the overflowing irrationalities
|
Lyrics from Animelyrics.comKonna hibi wo okuru imi wa
Kitto mitsukerarenai na
| Lyrics from Animelyrics.comI can't possibly find
the meaning that spends its days here
|
Lyrics from Animelyrics.comJikan wa susumi
Tokei no hari wa tomaru no
Onaji you ni nando mo
| Lyrics from Animelyrics.comTime proceeds
and the hands of the clock stop
The same way, countless times
|
Lyrics from Animelyrics.comEgao no nai hibi ni tojikomotte mo
Imi ga nai koto ni kizuiteru'n deshou
| Lyrics from Animelyrics.comEven if I shut myself away in these days without a smile,
I must be noticing that it's all meaningless
|
Lyrics from Animelyrics.comAno hi tazuneta kotoba no imi wa
Mou shiru koto ga dekinai no ni
| Lyrics from Animelyrics.comEven though I can no longer know
the meaning of the words I asked that day
|
Lyrics from Animelyrics.comMou yamete itakute itakute tamaranai
Namida mo karete shimau hodo ni kiete shimau hodo ni
| Lyrics from Animelyrics.comStop already, it hurts, it hurts, I can't take it
So much that even my tears dry and disappear
|
Lyrics from Animelyrics.com"Kore ga mirai dato iu nara, zutto ano mama de itakatta" da nante
Koe mo kikoenai basho de hitori naite mo
| Lyrics from Animelyrics.com"If this is what you call a future, I wish I would have always stayed like that"
Even if I cry alone where nobody can hear my voice
|
Lyrics from Animelyrics.comKureru sekai wa dareka wo sotto
Dakishimeru koto nante shinai kara
Konna hibi wa sutete shimaou
| Lyrics from Animelyrics.comThis darkening world won't softly
embrace anybody
So let's toss away these days
|
Lyrics from Animelyrics.comSoshite mirai mo sekai wo norotte
Yarikirenai asu mo tebanashite
| Lyrics from Animelyrics.comThen curse both the future and the world
Let go of the tomorrow you can't complete
|
Lyrics from Animelyrics.comKoe no kikoenai basho ni hitori de iyou
| Lyrics from Animelyrics.comLet's stay alone where nobody can hear my voice
|
Lyrics from Animelyrics.comKureru mirai ga dokoka de sotto
| Lyrics from Animelyrics.comI hope that tomorrow
|
Lyrics from Animelyrics.comOto mo naku rifujin ni hateru no wo
Yume no naka de negau hibi ga ashita owarimasu you ni
| Lyrics from Animelyrics.comthese days of wishing in a dream will end,
these days of wishing that the darkening future will come to a stop without a sound
|
Lyrics from Animelyrics.comImi mo nai mama de jikan wa sugita
Dare mo kizukanai mama
| Lyrics from Animelyrics.comThere was too much time, while it was all meaningless
As nobody realized
|