- Home
- Anime
- M
- Marmalade Boy
- Rain
RainAlbum / Collection: Marmalade Boy Vol.3: Marmalade Voice! Track # 3 Music: Tsukasa Arrangement: Totsuka Osamu Lyrics: Rinozuka Reo Vocals: Okiayu Ryoutarou View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
雨の中 路に咲いてる
小さな花を 見ていたら たまらなく 愛しくなって 差し出した傘 おいて来たよ それなのに RAIN ボクらはいつだって 悲しく 傷付け合って しまう びしょ濡れの RAIN ほんの少しでいい 思うよ 素直になれたらって 走り出す 人の背中が 今日は余計に 冷たいよ 振り向いて くれる誰かが いたら笑顔を 返せるのに どしゃぶりの RAIN ボクなら大丈夫 寂しさ 胸まで染みちゃ いない びしょ濡れの RAIN それより感じてる ほんとの 優しさが欲しいって それなのに RAIN ボクらはいつだって 悲しく 傷付け合って しまう びしょ濡れの RAIN ほんの少しでいい 思うよ 素直になれたらって *SUNAO literally means "mild, kind, gentle", but in this context it's usually in reference to people who can't express their feelings openly. Transliterated by The Prof <[email protected]>
Translated by risarin See an error in these lyrics? Let us know here! |
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Affiliates: My Little Pony Ties AnimeBadass.Com Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions This is some text here |