- Home
- Anime
- M
- Mashiro-iro Symphony -The color of lovers-
- Suisai KYANDII - Watercolor Candy
Suisai KYANDII
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Mabushii kisetsu ga Ima hajimari no CHAIMU | Now rings the chime that signs that start of the dazzling season. |
Sunao ni narenai Ijiwaruna heart | But I can't be honest. My heart is such a bully. |
(I don't know anything) HEDDOFON kara moreta oto sae mo kiite | (I don't know anything) And you can even hear the sound that leaks out of my headphones. |
Amai you de nigai koi hibiku Tameiki Kimi no kimi no omoi zenbu shiritai Kokoro no oku wo nozoitara (your color, my color) Hogureta ito ga Karamatteku mirai e | It's a bittersweet sigh that echoes of love. I want to know, I want to know all of your feelings. And if I take a look into the depths of your heart, (your color, your color) The untied threads will tie back together and reach to the future. |
Awasete kureteru Kimi no yasashisa ni | To mine because you're so kind. |
Hajimete no kimochi Tomadoi no heart | This feeling that's the first of it's kind makes my heart stand still. |
(I don't know anything) Kodou tomaranai Todoketai koe wo kiite | (I don't know anything) My heartbeat won't stop. Listen to my heart I want to reach to you. |
Tsuyoi you de moroi Koi hajikeru Tameiki Mashiro iro no omoi zenbu ageru Kokoro no oku wo tokihanatte (your color, my color) Hogureta ito ga Karamatteku mirai e | It's a weak, yet strong sigh that shines with love. I'll give you all of my pure white feelings. I'll release them from the depths of my heart. (your color, my color) The untied threads will tie back together and reach to the future. |
Ding! Dong! Ding! live in hope Ding! Dong! Ding! my heart I wish... Do you love me? | Ding! Dong! Ding! live in hope Ding! Dong! Ding! my heart I wish... Do you love me? |
Amai you de nigai koi hibiku Tameiki Kimi no kimi no omoi zenbu shiritai Kokoro no oku wo nozoitara (your color, my color) Hogureta ito ga Karamatteku mirai e | It's a bittersweet sigh that echoes of love. I want to know, I want to know all of your feelings. And if I take a look into the depths of your heart, (your color, your color) The untied threads will tie back together and reach to the future. |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here