- Home
- Anime
- K
- Kaichou wa Maid-sama!
- Be Myself
Be MyselfAlbum / Collection: Character Concept CD:02 -Maid Side- Track # 4 Description: Ayuzawa Misaki image song Performed by: Fujimura Ayumi Lyrics: Harukazu Aya Music composition: Tashiro Tomokazu Music arrangement: Sasaki Hiroshi View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
What is my style?
I try!Don't cry! Every day!Every night! Be myself あたたかな午後の陽射し 優しいcafe Latteの香り 心を満たしてゆく 穏やかに流れる時 さり気なく交わすおしゃべり 他の場所では味わえない good time 鏡のなか覗いたら たまにぎこちない笑顔してるけど… 心の扉をノック かけていたロックを外して 私らしく! だから 今日も みんなのその笑顔 まぶしく咲くように! 熱い 熱い 想いは ふくらんで ほら ほのかに すこし 頬 ばら色に 染まるの 一緒に ちゃんと 君と もっと 楽しく過ごしたいから So are you happy? 何気ないその気配り いつも絶え間ないほほ笑み 心に響いてゆく しなやかにかわす仕草 夢をカタチにする強さ 私もしっかり見習いたい 絶対 笑えないジョークだって 時には受け止めなくちゃいけないから… 心の叫びにチャック 空中にキックをしたなら 私らしく?! だけど 今日も みんなの願い事 明るく咲くように! 強い 強い 想いを 抱きしめて ほら さっきから エがいてた リソ\ウの カンガエを 一緒に ずっと 君と きっと 叶えながら行こうよ So are you ready? そして 今日も cafe Latteの香りに みんなが包まれて 甘い 甘い 時間が 溢れてく 今 君のその笑顔を 君の願い事を 一緒に ちゃんと 絶対 もっと 美しく咲かせたいから You are my special! What is my style? I try!Don't cry! Every day!Every night! Be myself Transliterated by Chokoreeto [Submit an English translation for this song] See an error in these lyrics? Let us know here! |
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Affiliates: My Little Pony Ties AnimeBadass.Com Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions This is some text here |