Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comtatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko
| Lyrics from Animelyrics.comThe one and only, the one and only
All alone, all alone
I am here
|
Lyrics from Animelyrics.comgareki no mune iki mo dekinai
furidasu ame nemuru you ni kurai
| Lyrics from Animelyrics.comWith my chest made of rubble, I can't even breathe
The rain that is beginning to fall is dark as sleep
|
Lyrics from Animelyrics.comkono sekai wo ikinuku no naraba
donna hana wo kazareba ii no
shinjitai kuse ni shinjirarezu ni
| Lyrics from Animelyrics.comTo survive this world
what kind of flowers should I decorate it with?
Though I want to believe I can't do so
|
Lyrics from Animelyrics.commuryoku de muimi na jibun ga
soredemo kokoro de nakunda
kocchi e oide to koe ga kikoeru
mugen de mubou na ashita ga
soredemo dokoka de matsu kara
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko
| Lyrics from Animelyrics.comMy powerless and meaningless self
is still crying in my heart
I hear a voice say "Come here"
Nevertheless, a limitless and reckless tomorrow
is waiting for me somewhere
The one and only, the one and only
All alone, all alone
I am here
|
Lyrics from Animelyrics.comhanbun shika yurushitakunai
hanbun shika wakariaenai
| Lyrics from Animelyrics.comHalf is all I am willing to forgive
Half is all I am able to understand
|
Lyrics from Animelyrics.comkonna sekai wo tatakainuku nara
donna uta wo utaeba ii no
mitsuketai nara mitsukedasu made
| Lyrics from Animelyrics.comTo keep fighting this world until my last breath
what kind of song should I sing?
If I want to find something
I need to keep searching until I find it
|
Lyrics from Animelyrics.comfujitsu de fumou na jiyuu wo
soredemo hoshii to sakenda
shitteru kuse ni shiranpuri wo shite
mushoku de mukizu na hikari wo
soredemo mou ichido sagashita
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko
| Lyrics from Animelyrics.comFreedom is faithless and unproductive
Nevertheless, I yelled out that I want it
Even though I knew it I pretended not to
Nevertheless, I searched once more
for the colourless and untainted light
The one and only, the one and only
All alone, all alone
I am here
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi dake no basho ga kanarazu ga aru
utsukushii kono hoshi wa subete wo kakushiteru kedo
| Lyrics from Animelyrics.comThere is surely a place just for you
Though this beautiful star is hiding everything
|
Lyrics from Animelyrics.commuryoku de muimi na jibun ga
soredemo kokoro de nakunda
kocchi e oide to koe ga kikoeru
mugen de mubou na ashita ga
soredemo dokoka de matsu kara
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko
| Lyrics from Animelyrics.comMy powerless and meaningless self
is still crying in my heart
I hear a voice say "Come here"
Nevertheless, a limitless and reckless tomorrow
is waiting for me somewhere
The one and only, the one and only
All alone, all alone
I am here
|