- Home
- Anime
- L
- Love Live! School Idol Project
- Omoide Ijou ni Naritakute - I Want Us to Be More Than Memories
Omoide Ijou ni Naritakute
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ichou no ha ga yureru tsuugakuro | The ginkgo leaves rustle through the school route |
oikosu tsuide ni (watashi) ohayoutte itsumo koe wo kaketeta | Taking the opportunity, I pass in front (I've always been) Calling out to you in greeting |
ano koro to onaji michi na no ni | Although this is the same road as back then |
sagashite shimau kimochi wo moteamashite aitai to kokoro ga aitai to yonderu wa omoide dake nante gaman dekinai kara | for someone who shouldn't be here, losing control of my feelings My heart says I miss you, it calls out that I miss you Because I can't stand us being just a memory |
kaiwa shiteta no ga natsukashii | even if just a word |
dou sugoshitemasu ka? (datte) koibito ga dekitatte uwasa... uso deshou? | spending your time lately? (Because) I heard you found a girlfriend... that's not true, is it? |
ano koro wo yume ni mite nakinagara mezameru no | Dreaming of back then, I wake up in tears |
kore kara wo kaetai no koi no tame ni aitai to kokoro ga aitai to yonderu wa omoide futari de tsumikasanete mitai | I want to change our future for the sake of love My heart says I miss you, it calls out that I miss you I want to make more memories with you |
sagashite shimau kimochi wo moteamashite aitai to kokoro ga aitai to yonderu wa yuuki wo dasou to kimeta no aa omoide dake nante gaman dekinai kara | for someone who shouldn't be here, losing control of my feelings My heart says I miss you, it calls out that I miss you I've decided I'm going to be brave Oh, because I can't stand us being just a memory |
Translated and transliterated by Achamo
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here