Your Song

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Performed by: Yun*chi
Lyrics by: Yun*chi
Composed by: Hayato Tanaka
Arranged by: Floor on the Intelligence

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Zutto zutto zutto

Lyrics from Animelyrics.com
Forever, and ever, and ever..

Lyrics from Animelyrics.com
Hajimete kimi ni fureta hi sugoku dokidoki shita
Dakara tsuiteyukou tte kokoro ni kimeta
Hana ya kaze no kaori mo
Kono SUUPU no nioi mo
Kiechattemo issho ni iraretara ii ya

Lyrics from Animelyrics.com
The day I felt your touch, for the very first time, my heart couldn't stop racing.
That's why, I vowed to myself
That I'd follow you wherever you go.
Even if the fragrance of the flowers and the wind, as well as the scent of this soup
Were to fade away, it's fine by me, as long as I'm with you;

Lyrics from Animelyrics.com
Chiisana omoi ga fukuramu oto ga shita

Lyrics from Animelyrics.com
My tiny feelings expanded.

Lyrics from Animelyrics.com
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Iro ya katachi wo kaemamotte ageru wa
Kikoeru ai no uta mitsumete irareru nara
Boyaketa hibi de sae itoshiku naru wa
Zutto zutto zutto

Lyrics from Animelyrics.com
This love song I'm hearing - let me be even more by your side.
I'll protect you, altering the shapes and colors.
This love song I'm hearing - as long as I can keep gazing into your eyes,
Even these blurry days will become lovely.
Forever, and ever, and ever..

Lyrics from Animelyrics.com
Kizutsuiteiru kimi ni koe mo kakerenai no
Semete sono senaka wo dakishimetai yo

Lyrics from Animelyrics.com
I can't even call out, to the hurting you.
For the very least, I'd like to embrace you from behind;

Lyrics from Animelyrics.com
Chiisana omoi ga hajikeru oto ga shita

Lyrics from Animelyrics.com
My tiny feelings split open.

Lyrics from Animelyrics.com
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Iro ya katachi wo kaemamotte ageru wa
Kikoeru ai no uta mitsumete irareru nara
Fuwafuwa uita mama mo ii no kamo ne
Zutto zutto zutto

Lyrics from Animelyrics.com
This love song I'm hearing - let me be even more by your side.
I'll protect you, altering the shapes and colors.
This love song I'm hearing - as long as I can keep gazing into your eyes,
Lightly floating in mid-air, might be just fine.
Forever, and ever, and ever..

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no kimochi ya tadashii kotae
Wakaranai mama dakedo
Mou sukoshi dake sunao ni nareba
Omoi tsutawaru ki ga shita

Lyrics from Animelyrics.com
I don't know anything about how you feel, 
Nor the "right" answer,
But once you were just a little bit more honest with yourself,
I felt as if your feelings came across.

Lyrics from Animelyrics.com
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Iro ya katachi wo kaemamotte ageru wa
Hontou wa kidzuiteta kidzukanai furi shiteta
Mamorareteiru no wa watashi dattanda
Zutto zutto zutto

Lyrics from Animelyrics.com
This love song I'm hearing - let me be even more by your side.
I'll protect you, altering the shapes and colors.
In reality, it already hit me; I merely acted as if it didn't,
But, the one who was being protected, was me...
Forever, and ever, and ever..

Lyrics from Animelyrics.com
La la la la la la la la la  La la la la la la la la la....

Lyrics from Animelyrics.com
La la la la la la la la la  La la la la la la la la la....

Translated and transliterated by Haze~
https://www.hazytranslationsplus.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here