- Home
- Anime
- L
- Love Live! Sunshine!!
- Sunshine Pikkapika Ondo - Sparkly Sunshine Marching Song
Sunshine Pikkapika Ondo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
acchi kara kocchi kara yottoide sanshain abitara tonde koi | Come together from over there and over here, come flying once the sun shines on you |
kyou mo ii hi da yottoide (sa, koina!) odore kankan odore kankan saa saa genki ni ne (haa~ yoisho yoisho) | Today's a great day, come together (Now come on!) Dance intensely, dance intensely Now put some energy into it (Ah~ heave-ho heave-ho!) |
kyou mo ii hi da yottoide (sa, koina!) odore suisui odore suisui saa saa minna mo oide | Today's a great day, come together (Now come on!) Dance smoothly, dance smoothly Now everyone come here |
hora kirei na aozora ga oshiete kureru no wa oishii kuuki ii na ii na hoi hoi | See, the blue sky shows me all about the delicious air, how nice, how nice, hey hey! |
issho ni iru yo zutto (ha~ yoisho yoisho) kirakira kirakira sanshain to (a, soore!) minna odoreba pikkapika | is always with you (Ah~ heave-ho heave-ho!) With the shiny, shiny shiny sunshine (Let's go!) When we dance, it's sparkly! |
konna ii hi wa yottoide (sa, koina!) odore waiwai odore waiwai saa saa nani tabeyou? (haa~ yoisho yoisho) | On a great day like this, come together (Now come on!) Dance noisily, dance noisily Now what shall I eat? (Ah~ heave-ho heave-ho!) |
konna ii hi wa yottoide (sa, koina!) odore zunzun odore zunzun saa saa minna de oide | On a great day like this, come together (Now come on!) Dance quickly, dance quickly Now everyone come here |
hora chikara ga waite kuru jitto shiterarenai te ni te wo totte ii na ii na hoi hoi | See, power wells up inside me, I can't stay still Take my hand, how nice, how nice, hey hey! |
issho ni iru yo zutto (ha~ yoisho yoisho) kirakira kirakira sanshain to (a, soore!) minna odoreba pikkapika | is always with you (Ah~ heave-ho heave-ho!) With the shiny, shiny shiny sunshine (Let's go!) When we dance, it's sparkly! |
essa hoissa takaraka ni essa hoissa utaidasu donna donna toko ga suki? umi - yama - hito - zenbu! essa hoissa takaraka ni essa hoissa utaidasu hoi hoi | Hey, ho, let's start to sing, hey, ho, let it ring out What places do you like? Ocean - mountains - people - everything! Hey, ho, let's start to sing, hey, ho, let it ring out Hey hey! |
asu mo ii hi da yottoide (sa, koina!) odore haihai odore haihai saa saa doko iku no? (haa~ yoisho yoisho) | Tomorrow will be a great day, come together (Now come on!) Dance steadily, dance steadily Now where will I go? (Ah~ heave-ho heave-ho!) |
asu mo ii hi da yottoide (sa, koina!) odore dondon odore dondon saa saa minna yo oide | Tomorrow will be a great day, come together (Now come on!) Dance rapidly, dance rapidly Now everyone come here |
hora me tojite minasai to tooku kikoeru no wa yorokobi no koe ii na ii na hoi hoi | Look with your eyes closed, in the distance you can hear joyful voices, how nice, how nice, hey hey! |
issho ni iru yo zutto (ha~ yoisho yoisho) kirakira kirakira sanshain to (a, soore!) minna odoreba pikkapika kirakira kirakira sanshain wa (ha~ yoisho) issho ni iru yo zutto (ha~ yoisho yoisho) kirakira kirakira sanshain to (a, soore!) minna odoreba pikkapika utai odoreba pikkapika dakara daisuki pikkapika | is always with you (Ah~ heave-ho heave-ho!) With the shiny, shiny shiny sunshine (Let's go!) When we dance, it's sparkly! The shiny, shiny shiny sunshine (Ah~ heave-ho!) is always with you (Ah~ heave-ho heave-ho!) With the shiny, shiny shiny sunshine (Let's go!) When we dance, it's sparkly! When we sing and dance, it's sparkly! That's why I love it! |
acchi kara kocchi kara yottoide sanshain abitara tonde koi acchi kara kocchi kara yottoide sanshain abitara tonde koi acchi kara kocchi kara yottoide sanshain abitara tonde koi | Come together from over there and over here, come flying once the sun shines on you Come together from over there and over here, come flying once the sun shines on you Come together from over there and over here, come flying once the sun shines on you |
Translated and transliterated by Achamo
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here