- Home
- Anime
- L
- Love Live! Sunshine!!
- Kaigandoori de Matteru yo - I'm Waiting by the Coastal Street
Kaigandoori de Matteru yo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kaigan doori de matteta noni kuruma ga hashirisaru dake sa | I waited by the coastal road, but the cars just kept driving by |
kaeri no (itsumo no) kono michi kigen ga warukute | We were in bad moods on this road we always take home |
tsui tsuyoi (kitsume na) kotoba de okorinbo taikai | All of a sudden, with some harsh words, we ended up at an anger convention |
wakatte kureteru hazu da to kangaete ita yo | I thought you understood |
futsuu ni (nikkori) dekiru ka jishin ga nainda mon yappari ima kara guuzen no you ni chikaku wo (furari to) aruite choushi wo miyou kana yada yada konna no sappari shinakute kimochi ga shunto shichau aa mou yada yada! | I'm not confident I can smile like normal I guess for now I'll act like it's a coincidence and walk near you to check up on how you're doing No, no! If I don't clear this up, I'll start feeling down Oh, I can't take this anymore! |
ijippari no watashi no mune terashite genki wo kureru | They shine on my stubborn heart and cheer me up |
kaigan doori de matterutte sa yuuhi e to sakebimasho kaigan doori de matterutte sa tsutaware! mada matteru kara kaigan doori wa (futari no itsumo no) yuujou no shiisaido (dakara) kimi ni kyou kite hoshiinda kuru? konai? konai? kite! | I'm waiting by the coastal road, I'll shout it to the setting sun I'm waiting by the coastal road, I hope you hear! Because I'm still waiting This coastal road is the seaside of our friendship So I want you to come today Will you come? Will you not? Will you not? Come! |
Translated and transliterated by Achamo
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here