- Home
- Anime
- L
- Love Live! Sunshine!!
- G Senjou no Cinderella - Cinderella on the G String
G Senjou no Cinderella
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sawagitai kibun dakara sa tondemo nandemo kanaechau | I feel like making some noise Anything and everything, we'll make it happen |
wakannai kedo omoshirosou oshiete oshiete donna koto? | I don't get it, but sounds fun! So tell me, tell me, what will it be? |
"nandemotte... ookesutora de odoru dansu paatii toka? fufu masaka ne..." "a! sou ieba fune no ue de paatitte yatte mitakattanda!" | "Anything... so we could have a dance party with an orchestra? Haha, imagine..." "Oh! That reminds me, I've always wanted to have a party on top of a boat!" |
doresu kichaou ka winna warutsu de! | Let's put on our dresses and do the Viennese Waltz! |
yume no you ni odorimashou hitoyo no wasurerarenai shinderera kutsu wo nuide okeba nakusanai yo karuku hayaku dare wo yobou ka? moriagaru ne! | Let's dance like in a dream For one night, we'll be unforgettable Cinderellas Why don't you take off your shoes? They won't get lost Quickly and lightly Who will we invite? How exciting! |
yorokobu kao mitai kara issai gassai kanaechau | Because I want to see your smiling face Whatever and wherever, we'll make it happen |
sugoi yo dokidoki suru ne minna de minna de dansu paatii! | Awesome, this is really exciting! Let's all have a dance party! |
ookina shanderia kagayaite | bigger than any you've seen before |
hoshi no kirameki wo sasou yo | lures in the stars' shine |
kin'iro no torei ga matteru no | as if to say "Take a glass!" |
awatenaide nikkori waratte yo purinsesu mitai ni! | But don't panic, show me your biggest smile Just like a princess! |
kurukuru to mawarimashou aria wa nemuku nacchau yo shinderera dakara seippai tanoshinjae tsukareru made zutto odorou? moriagatte ne! | Let's spin around and around The aria will make you a little sleepy, Cinderella So enjoy it with all your heart until you're tired out Do you want to dance forever? Get excited! |
warutsutte odoreru no?" "mocchiron! hora, ippan joushikitte yatsu?" "hon de nara mita koto aru keredo... jissen ni wa itatte imasen wa" "moshikashite paatonaa ga hitsuyou nanja..." "wao!" | can you all actually dance the waltz?" "Of course! Isn't it common knowledge?" "I have seen it in books... but I haven't attained any real practice." "Wait, don't you need a partner...?" "Wow!" |
mochiron odorou! Let's dance!! Step with me!! | Of course, let's dance! Let's dance!! Step with me!! |
Shall we dance? yume no you ni odorimashou hitoyo no wasurerarenai shinderera kutsu wo nuide okeba nakusanai yo karuku hayaku dare wo yobou ka? moriagaru ne! | Shall we dance? Let's dance like in a dream For one night, we'll be unforgettable Cinderellas Why don't you take off your shoes? They won't get lost Quickly and lightly Who will we invite? How exciting! |
moriagatte ne!! | Get excited!! |
Translated and transliterated by Achamo
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here