- Home
- Anime
- K
- Kyoukai no Kanata
- Yakusoku no Kizuna - Promised Bonds
Yakusoku no Kizuna
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
eien ni kienai takaramono itsuka miageta sora no kanata ni bokura no asu e to michibiku Future Star | A treasure that won't fade for the rest of eternity In the distance in the sky we once looked up at Is the future star Which leads to our tomorrow |
marude yoru wo kakeru ryuusei de negaigoto ga kanau no naraba hitotsu daijinamono wo mamoru yo | Are almost like shooting stars soaring through the night So, if my wish could be granted by them, I'd protect one thing that's precious to me |
donna kurayami ni mo utsukushii yume wa aru yo | And so we'll have our beautiful dream whatever darkness we're in |
kimi to naraba ganbareru muda na koto wa nai yo ue wo muite waraou ichidokiri no toki dakara wasurenai yo egao donna tsurai michi mo itsumo kimi ga soba ni iru tadoritsuita saki ni nani ga matteiyou to asu wo terasu kizuna wa Future Star | If with you, I can do my best Nothing we do is pointless, So let's look up and smile, Because this time only comes once I won't forget your smile, however painful the path I tread is You are always by my side At the destination we reach, Regardless what awaits us, The bonds that light tomorrow are a future star |
itsumo kimi no egao wo omou no nazeka mune ga atsuku naru kara sukoshi mae wo muite arukeru yo | I always think of your smile Because for some reason my chest becomes hot, I can walk facing forwards a bit more |
nidoto modorenai kara taisetsuna uta ga atta | Our youth will never return, so we had our precious song |
kimi to naraba koerareru kowaku nanka nai yo dakara tsuyoku waraou namida nuguu omajinai mayowanaide iku yo nagaku kewashii michi mo itsumo kimi ga soba ni iru donna kanashii kyou mo donna kurushii kyou mo asu wa kitto kagayaku Destiny | If I'm with you, we can cross it It's not scary, so let's bravely smile-- It's a tear-wiping good luck charm I'll go without hestiation, even if it's a long and steep path You are always by my side However sad today is, and however painful today is, Tomorrow will surely be our shining destiny |
akiramenai kokoro kimi to naraba ganbareru muda na koto wa nai yo ue wo muite waraou ichidokiri no toki dakara wasurenai yo egao donna tsurai michi mo itsumo kimi ga soba ni iru tadoritsuita saki ni nani ga matteiyou to asu wo terasu kizuna wa Future Star | Our hearts will not give up If with you, I can do my best Nothing we do is pointless, So let's look up and smile, Because this time only comes once I won't forget your smile, However painful the path I tread is You are always by my side At the destination we reach, Regardless what awaits us, The bonds that light tomorrow Are a future star |
eien ni kienai takaramono itsuka miageta sora no kanata ni bokura no asu e to michibiku Future Star | A treasure that won't fade for the rest of eternity In the distance in the sky we once looked up at Is the future star Which leads to our tomorrow |
Translated and transliterated by Fuukanou
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here